"أسلحة نووية ضد" - Traduction Arabe en Anglais

    • nuclear weapons against
        
    It had also confirmed that the United States would not use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States parties to the NPT that were in compliance with their nuclear nonproliferation obligations. UN وقد أكد أيضا أن الولايات المتحدة لن تستخدم أسلحة نووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أطراف في معاهدة عدم الانتشار تمتثل لالتزاماتها بعدم الانتشار النووي.
    It had also confirmed that the United States would not use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States parties to the NPT that were in compliance with their nuclear nonproliferation obligations. UN وقد أكد أيضا أن الولايات المتحدة لن تستخدم أسلحة نووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أطراف في معاهدة عدم الانتشار تمتثل لالتزاماتها بعدم الانتشار النووي.
    Formal statements have been made holding out the threat of use of nuclear weapons against non—nuclear—weapon States. UN لقد وردت بيانات رسمية برفض التهديد باستخدام أسلحة نووية ضد دول غير مسلحة نووياً.
    To use or not to use nuclear weapons against any country is a problem of a global nature rather than regional. UN واستخدام أو عدم استخدام أسلحة نووية ضد أي بلد إنما هو مشكلة ذات طابع عالمي وليس إقليمي.
    For its part, Pakistan has made a solemn pledge that we will not use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. UN فباكستان تعهدت رسمياً بأنها لن تستعمل أو تهدد باستعمال أسلحة نووية ضد دول غير حائزة لهذه الأسلحة.
    Threats to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States in certain circumstances must be disavowed. UN والتهديدات باستعمال أسلحة نووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية في ظل ظروف معينة يجب التنصل منها.
    It believes that the right to self-defence cannot be invoked to justify the use of nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. UN وترى أن الحق في الدفاع المشروع عن النفس لا يجوز التذرع به لتبرير استعمال أسلحة نووية ضد دول لا تملكها.
    1. Nuclear-weapon States Parties undertake not to be the first to use nuclear weapons against each other. UN ١- تتعهد الدول اﻷطراف الحائزة ﻷسلحة نووية بألا تكون البادئة في استخدام أسلحة نووية ضد بعضها البعض.
    In reality, no nuclear-weapon State would consider using nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. UN وفي واقع الأمر، لا توجد دولة حائزة للأسلحة النووية يمكن أن تنظر في استخدام أسلحة نووية ضد دولة غير حائزة للأسلحة النووية.
    - Any threat of use of nuclear weapons against non-nuclear weapon States, UN - أي تهديد باستخدام أسلحة نووية ضد الدول غير الحائزة لأسلحة نووية،
    China has undertaken unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or against nuclear-weapon-free zones. UN والتزمت الصين بدون شرط بالا تستعمل أو تهدد بان تستعمل أسلحة نووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو ضد مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    China has never deployed nuclear weapons abroad, nor has it used or threatened to use nuclear weapons against other countries. UN ولم يحدث أن قامت الصين بوزع أسلحة نووية في الخارج مطلقا، كما أنها لم تستعمل ولم تهدد بأن تستعمل أسلحة نووية ضد بلدان أخرى.
    1. Nuclear-weapon States Parties undertake not to be the first to use nuclear weapons against each other. UN ١ - تتعهد الدول اﻷطراف الحائزة لﻷسلحة النووية بألا تكون البادئة باستخدام أسلحة نووية ضد بعضها بعضا.
    1. Nuclear-weapon States Parties undertake not to be the first to use nuclear weapons against each other. UN ١ - تتعهد الدول اﻷطراف الحائزة لﻷسلحة النووية بألا تكون البادئة باستخدام أسلحة نووية ضد بعضها بعضا.
    Resolution 984 could have a positive impact on the crystallization of an international legal norm banning the use of nuclear weapons against NNWSs, were it crafted in such a way as to create a new legal norm in this respect. UN وقد يكون للقرار ٤٨٩ أثر إيجابي في تَبَلور قاعدة قانونية دولية تحظر استخدام أسلحة نووية ضد دول غير حائزة ﻷسلحة نووية، في حال صياغته بطريقة يتم فيها استحداث قاعدة قانونية جديدة في هذا الشأن.
    From the first day China came into possession of its nuclear weapons, it committed itself unconditionally not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear States or nuclear-free zones. UN ومن أول يوم لامتلاك أسلحتها النووية، التزمت الصين دون قيد أو شرط بألا تكون البادئة باستخدام أسلحة نووية، وألا تستخدم أو تهدد باستخدام أسلحة نووية ضد دولة غير نووية أو مناطق خالية من اﻷسلحة النووية.
    He called on the conference to adopt decisions banning the development and production of new nuclear weapons and banning the use or threat of use of nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. UN وقال إنه يدعو المؤتمر إلى اعتماد قرارات تحظر تطور وإنتاج أسلحة نووية جديدة، وتحظر استخدام أو التهديد باستخدام أسلحة نووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    He called on the conference to adopt decisions banning the development and production of new nuclear weapons and banning the use or threat of use of nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. UN وقال إنه يدعو المؤتمر إلى اعتماد قرارات تحظر تطور وإنتاج أسلحة نووية جديدة، وتحظر استخدام أو التهديد باستخدام أسلحة نووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    At present, however, in the radically different post-Cold War international political climate, deliberate employment of nuclear weapons against any adversary is difficult to imagine. UN على أنه من الصعب في يومنا هذا، في ظل مناخ السياسات الدولية لفترة ما بعد الحرب الباردة المختلفة بشكل جذري، تصور اللجوء عمداً لاستخدام أسلحة نووية ضد أي خصم.
    5. In any event, to use or not to use nuclear weapons against any country is a problem of a global nature rather than regional. UN 5- وأياً كان الحال، فإن استخدام أو عدم استخدام أسلحة نووية ضد أي بلد إنما هو مشكلة ذات طابع عالمي وليس إقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus