"أسلحه" - Traduction Arabe en Anglais

    • weapons
        
    • guns
        
    • arms
        
    • weapon
        
    We have no cover on three sides... and the militia may have seized government tanks and heavy weapons. Open Subtitles و ليس لنا غطاء لثلاث أجناب و المليشيات قد تكون استولت على مدرعات و أسلحه ثقيله
    These weapons such as Ford And I want to Cadillac Open Subtitles هذه أسلحه مثل سيارة فورد و أنا أريد كاديلاك
    The total elimination of weapons of mass destruction was the only way to ensure that terrorists did not gain access to nuclear weapons. UN وبيَّن أن القضاء التام علي أسلحة الدمار الشامل هو الوسيلة الوحيدة لضمان عدم حصول الإرهابيين علي أسلحه نووية.
    People down there, they got guns that they ain't afraid to use. Open Subtitles أهل المدينة لديهم أسلحه ليسوا خائفين من أستخدامها
    You got a lot of meatheads carrying guns, but you don't have anybody that can restructure your entire organization and make it legit. Open Subtitles لديكى الكثير من الحمقى الذين يحملون أسلحه ولكن ليس لديكى شخص يمكنه اعاده هيكله
    If you need arms and explosives then this is your Guy. Open Subtitles لو أحتجة الى أسلحه او متفجرات سيكون هو المزود لك
    The ship's main weapon is online, and we've diverted as much power as we can to the shields. Open Subtitles أسلحه السفينه الرئيسيه تعمل وحولنا كل ما نقدر من الطاقه إلى الدرع
    The total elimination of weapons of mass destruction was the only way to ensure that terrorists did not gain access to nuclear weapons. UN وبيَّن أن القضاء التام علي أسلحة الدمار الشامل هو الوسيلة الوحيدة لضمان عدم حصول الإرهابيين علي أسلحه نووية.
    Ireland is also active in working within the European Union to strengthen the Union's policy on weapons of mass destruction. UN وتنشط أيرلندا أيضا في العمل في سياق الاتحاد الأوروبي من أجل تعزيز سياسة الاتحاد بشأن أسلحه الدمار الشامل.
    Solo practitioner fighting for justice against the big giant law firm and a weapons manufacturer. Open Subtitles وحيد يقاتل من أجل العدالة ضد مؤسسة محاماة عملاقة وشركة أسلحه
    His clever strategy just saved countless lives and a multibillion-dollar weapons system. Open Subtitles خطته الذكيه قامت بانقاذ عدد لايحصى من الأرواح و أسلحه تقدر بملايين الدولارات
    Quantico weapons log-- who took what out and when? Open Subtitles سجل أسلحه كوانتيكو من أخرج ماذا و أين؟
    They'd kill us all if they were smart enough to use weapons, but you're not smart. Open Subtitles لقتلونا جميعاً إذا كانو أذكياء بما فيه الكفاية لإستخدام أسلحه ولكنكم لستم أذكياء
    It's got some assassinations and some crazy, freakin'weapons. Open Subtitles يوجد به بعض من امور الاغتيال وبعض الامور المجنونه أسلحه غريبه
    We got a warrant, searched your home, found that alongside several other questionable weapons in your arsenal. Open Subtitles لقد حصلنا على مذكره لتفتيش منزلك وجدنا هذه الى جانب اخريات أسلحه مشكوك بها في ترسانتك الخاصه
    Well, they weren't fuckin'wearing the uniform, but they had guns... and they were asking me fuckin'questions, what do you think? Open Subtitles حسناً لم يكونونا يرتدوا زياً موحداً لكن كان بحيازتهم أسلحه و يسألون أسئله كثيره، ما رأيك ؟
    We have way more guns than you. Drop your fucking guns. Open Subtitles لدينا أسلحه اكثر مما لديكما القيا سلاحيكما
    If we're gonna do this, can we just use real guns? Open Subtitles هذا غباء، إذا كنّا سنفعل ذلك.. أيمكننا فقط استخدام أسلحه حقيقيه؟
    If we used real guns, two people would already be dead. Open Subtitles إذا استخدمنا أسلحه حقيقيه، فرّدان ليكونا ميتان الأن.
    By two suspects employing a takeover technique without guns. Open Subtitles عبر اثنان من المشتبه بهم وهو يستولون علي الاموال دون استعمال أسلحه
    He's the biggest arms dealer on the West coast. Open Subtitles أجل ، إنه أكبر تاجر أسلحه فيالساحلالغربي.
    Who knew carpool vans had such sophisticated weapon systems? Open Subtitles منذ أن عرفت الشاحنات لم يكن بها أسلحه متطوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus