"أسماء هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • names of those
        
    • names of these
        
    • their names
        
    • the names of such
        
    The names of those 36 States should therefore not appear on the ballots. UN وبالتالي، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع.
    The names of those seven States should therefore not appear on the ballot. UN وعليه، ينبغي عدم إدراج أسماء هذه الدول السبع في بطاقات الاقتراع.
    The names of those 36 States should therefore not appear on the ballots. UN وبالتالي، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع.
    The names of these States therefore should not appear on the ballot papers. UN لذا فإن أسماء هذه الدول ينبغي ألا تظهر على بطاقات الاقتراع.
    The names of these 36 States should therefore not appear on the ballots. UN لذلك ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 على بطاقات الاقتراع.
    If additional sponsors appeared subsequently, an appropriate announcement could be made by the Chairman or a revised text could be issued listing their names. UN فإذا ما تبين فيما بعد أنه انضمت إليها جهات إضافية، فيمكن للرئيس إصدار إعلان مناسب أو نص منقح يورد أسماء هذه الجهات.
    [13. That Parties are encouraged to introduce measures listed under paragraph 10 of the present decision with regard to consignments of ozone-depleting substance substitutes, in particular HFC-134a, in order to avoid shipping controlled ozone-depleting substances under the names of such substitutes.] UN [13 - تشجيع الأطراف على اتخاذ التدابير المدرجة في الفقرة 10 من هذا المقرر بشأن شحنات بدائل المواد المستنفدة للأوزون، وخصوصاً مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية - 134أ، وذلك لتفادي نقل مواد مستنفدة للأوزون وخاضعة للرقابة تحت أسماء هذه البدائل.]
    The names of those five States should therefore not appear on the ballot. UN وعليه، ينبغي عدم إدراج أسماء هذه الدول الخمس في بطاقات الاقتراع.
    The names of those 36 States should therefore not appear on the ballots. UN وبالتالي، ينبغي ألاّ تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN لذلك فإن أسماء هذه الدول ينبغي ألا تظهر على بطاقات الاقتراع.
    The names of those seven States should therefore not appear on the ballot. UN وعليه، ينبغي ألاّ تظهر أسماء هذه الدول السبع في بطاقات الاقتراع.
    The names of those 36 States should therefore not appear on the ballots. UN وبالتالي، لا ينبغي إدراج أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should not appear on the ballot papers. UN ولذلك لا ينبغي أن تظهر أسماء هذه الدول في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should not appear on the ballot papers. UN لذلــك، لا ينبغــي أن تظهــر أسماء هذه الدول في بطاقات الاقتراع.
    The names of those 36 States should therefore not appear on the ballot. UN ولذلك فإن أسماء هذه الدول اﻟ ٣٦ لا يجوز أن تظهر في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should not appear on the ballot papers. UN وبالتالي، فإن أسماء هذه الدول، ينبغي ألا ترد في بطاقات الاقتراع.
    The names of those organizations are included in the list of participants (UNEP/POPS/COP.3/INF/34). UN وترد أسماء هذه المنظمات في قائمة المشاركين (UNEP/POPS/COP.3/INF/34).
    The names of these 36 States should therefore not appear on the ballots. UN وبالتالي، ينبغي ألاّ تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع.
    The names of these eight States should therefore not appear on the ballot. UN وعليه، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الثماني في بطاقات الاقتراع.
    The names of these 36 States should therefore not appear on the ballots. UN وبالتالي، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع.
    As their names imply, their main clientele has traditionally been industry. UN ولا يخفى أن العميل الأساسي التقليدي لهذا المجال، كما تدل أسماء هذه المجالس، هو الصناعة.
    [13. That Parties are encouraged to introduce measures listed under paragraph 10 of the present decision with regard to consignments of ozone-depleting substance substitutes, in particular HFC-134a, in order to avoid shipping controlled ozone-depleting substances under the names of such substitutes.] UN [13 - تشجع الأطراف على اتخاذ التدابير المدرجة في الفقرة 10 من هذا المقرر بشأن شحنات بدائل المواد المستنفدة للأوزون، وخصوصاً مركبات الهيدرو كلورو فلورو كربون - 134أ، وذلك لتفادي نقل مواد مستنفدة للأوزون وخاضعة للرقابة تحت أسماء هذه البدائل.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus