"أسمرة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Asmara to
        
    Some members called upon Asmara to abide by its obligations to meet the Group in Eritrea as soon as possible. UN ودعا بعض الأعضاء أسمرة إلى الوفاء بالتزامها بالاجتماع بالفريق في إريتريا في أقرب وقت ممكن.
    68. In January 1999 Dahla employees were again requested to organize the forwarding of a shipment, from Asmara to Mogadishu. UN 68 - وفي كانون الثاني/يناير 1999، طلب من موظفي دالا مرة أخرى تنظيم شحن شحنة من أسمرة إلى مقديشيو.
    Aweys flew from Asmara to Mogadishu on 23 April and assumed the de facto leadership of Hizbul Islam. UN وقد انتقل عويس جواً من أسمرة إلى مقديشو في 23 نيسان/أبريل، وتولى القيادة الفعلية لحزب الإسلام().
    Regarding the road from Asmara to Keren via Barentu, it is still closed to UNMEE vehicular traffic. UN فيما يتعلق بالطريق من أسمرة إلى كرن عن طريق بارنتو، فإنها لا تزال مغلقة أمام حركة السيارات التابعة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    However, the road from Asmara to Keren via Barentu has remained closed to UNMEE traffic since UN غير أن الطريق من أسمرة إلى كيرين عبر بارينتو ما زالت مغلقة أمام البعثة منذ 1 أيلول/سبتمبر.
    Ethiopia stated that it had not been properly consulted regarding UNMEE logistical support for and transport of personnel of the Boundary Commission's Secretary and Field Office; that UNMEE had not kept its personnel lists properly updated; that the Mission had improperly transported international journalists from Asmara to Badme; and that the Boundary Commission had failed to open a field office on the Ethiopian side of the border. UN وأعلنت إثيوبيـــا أنها لم تُستَشَر حسب الأصول بشأن تقديم البعثة دعما لوجستيا لموظفي سكرتير لجنة الحدود ومكتبها الميداني ونقلهم، وأن البعثة لم تستكمل قوائم موظفيها حسب الأصول؛ وأنها أخطأت بنقل صحفيين دوليين من أسمرة إلى بادمي؛ وأن لجنة الحدود لم تفتح مكتبا ميدانيا على الجانب الإثيوبي من الحدود.
    Some SPLM officials also ascribe the growing friction in their relationship with Asmara to the close cooperation between the Southern Sudan leadership and Ethiopia.” UN كما يعزو بعض مسؤولي الحركة الشعبية الاحتكاك المتزايد في علاقتها مع أسمرة إلى التعاون الوثيق بين قيادة جنوب السودان وإثيوبيا " .
    Aweys and four other individuals travelled from Asmara to Mogadishu, landing at K50 airport south-west of the city, where they were met by other Hizbul Islam leaders and supporters. UN وسافر عويس وأربعة أشخاص آخرون من أسمرة إلى مقديشو، وهبطوا في مطار K50 جنوب غرب المدينة حيث كان في استقبالهم زعماء وأنصار آخرون لحزب الإسلام.
    23. Since early January, all United Nations agencies, international organizations and embassies operating in Eritrea require travel permits for any travel outside of the four main routes, from Asmara to Massawa, Mendefera (Adi Ugri) and Keren, and from Dek'emhare/Nefasit to Massawa. UN 23 - ومنذ أوائل كانون الثاني/يناير، يطلب من جميع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والسفارات العاملة في إريتريا الحصول على تصاريح للسفر خارج الطرق الأربعة الرئيسية من أسمرة إلى مصوع، وديكاميري (أدي - أوغري) وكرين ومن نيفاسيت إلى مصوع.
    13. The unutilized balance was due primarily to the postponement or cancellation of planned equipment purchases resulting from the unforeseen relocation of staff from Asmara to Addis Ababa and new more advantageous contractual arrangements for information technology services. UN 13 - يُعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى تأجيل مشتريات المعدات المقررة أو إلغائها نتيجة نقل الموظفين بصورة غير متوقعة من أسمرة إلى أديس أبابا، وإلى استحداث ترتيبات تعاقدية أفضل في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    (a) Around 3 March 2006, an aircraft with registration number E-B69 transported the following arms, ammunition and military equipment directly from Asmara to Baledogle airport (Lower Shabelle region), Somalia: UN (أ) حوالي 3 آذار /مارس 2006، نقلت طائرة تحمل رقم التسجيل E-B69 مباشرة من أسمرة إلى مطار باليدوغلي (منطقة شابيلي السفلى)، الصومال، الأسلحةَ والذخائر والمعدات العسكرية التالية:
    13. Although the reduction in troop strength has been implemented, the mandate of the Mission is unchanged. Nevertheless, in response to this development and in view of the restrictions imposed by one of the host countries, the Public Information Office relocated most of the Press and Publications Unit from Asmara to Addis Ababa, thereby limiting coverage of its activities on the Eritrean side. UN 13 - لم تتبدل ولاية البعثة بالرغم من خفض قوام القوات غير أن مكتب شؤون الإعلام قام، إثر هذا التطور الأخير ونتيجة للتقييدات المفروضة من قِبل أحد البلدين المضيفين، بنقل أغلب موظفي وحدة الصحافة والمنشورات من أسمرة إلى أديس أبابا مما ضيّق نطاق أنشطة المكتب على الجانب الإريتري.
    Some SPLM officials also ascribe the growing friction in their relationship with Asmara to the close cooperation between the Southern Sudan leadership and Ethiopia.[260] UN كما يعزو بعض مسؤولي الحركة الشعبية الاحتكاك المتزايد في علاقتها مع أسمرة إلى التعاون الوثيق بين قيادة جنوب السودان وإثيوبيا([260]).
    115. According to multiple sources, some with first-hand knowledge of the procedure, cash is either made available from an Eritrean embassy bank account in one of these locations, or hand-carried by courier from Asmara to the destination. UN 115 - ووفقا لمصادر متعددة، بعضها ممن لديهم معرفة مباشرة بهذا الإجراء، يتم توفير الأموال النقدية إما من حساب مصرفي لسفارة إريترية في موقع من تلك المواقع، وأما يحمل المبالغ باليد حامل حقيبة من أسمرة إلى الجهة المقصودة.
    I had hoped to be able to report that the Mission's main supply route to its troops in Sector West, the road from Asmara to Barentu via Keren, was once again open to all UNMEE traffic. However, after reopening it on 9 August, the Government informed UNMEE on 30 August that the road would again be closed, effective 1 September. UN وكان أملي أن أتمكن من الإبلاغ عن إعادة فتح الطريق الرئيسي لمرور جميع إمدادات البعثة إلى جنودها في القطاع الغربي، وهو الطريق المؤدي من أسمرة إلى بارنتو عبر كيرين، غير أن الحكومة بعد أن أعادت فتح هذا الطريق يوم 9 آب/أغسطس، فإنها أبلغت البعثة يوم 30 آب/أغسطس بأن الطريق سيغلق مرة أخرى اعتبار من 1 أيلول/سبتمبر.
    Late in April 2009, Shukri reappeared in the company of Hassan Dahir Aweys whom he accompanied on his return trip from Asmara to Mogadishu (case study 1, in section II.A above). UN وفي أواخر نيسان/أبريل 2009، ظهر شكري من جديد بصحبة حسن ضاهر عويس الذي رافقه في رحلة عودته من أسمرة إلى مقديشو (انظر دراسة الحالة الإفرادية 1 عن شركة الطيران " كابيتال " ، الفرع الثاني - ألف، أعلاه)().
    However, the entire UNMEE Force headquarters and units integral to it (including the military police and the guard and the administrative company) would be relocated from Asmara to the Ethiopian side, leaving only a small liaison office in Asmara. UN بيد أنه سيجري نقل كامل مقر قوات البعثة والوحدات التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه (وتشمل الشرطة العسكرية وأفراد الحراسة والسرية الإدارية من أسمرة إلى الجانب الإثيوبي دون أن يخلف وراءه سوى مكتب اتصال صغير في أسمرة.
    Eritrea broke off diplomatic relations with Sudan in December 1994 and this year handed over the empty Sudanese embassy in Asmara to the National Democratic Alliance (NDA), an umbrella organization for Sudanese opposition movements from North and South Eritrea that has hosted conferences of the NDA in Asmara in an effort to create a united political front against Khartoum. UN وقد قطعت إريتريا علاقاتها الدبلوماسية مع السودان في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، وعمدت هذه السنة إلى تسليم السفارة السودانية الفارغة في أسمرة إلى التحالف الديمقراطي الوطني، وهي منظمة جامعة لحركات المعارضة السودانية في شمال وجنوب إريتريا التي استضافت مؤتمرات التحالف في أسمرة سعيا منها إلى إنشاء جبهة سياسية متحدة ضد الخرطوم.
    120. On 27 October 2011, Berard Aviation Incorporated, a company based in the United States sold the plane to Nasair Eritrea, a private Eritrean airline company reportedly registered in the British Virgin Islands, operating irregular flights from Asmara to Dubai, Nairobi and Saudi Arabia. UN 120 - وكانت شركة Berard Aviation Incorporated، الكائن مقرها في الولايات المتحدة، قد باعت هذه الطائرة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى شركة طيران Nasair Eritrea وهي شركة طيران إريترية خاصة يُزعم أنها مسجّلة في جزر فرجن البريطانية، تقوم بتسيير رحلات غير منتظمة من أسمرة إلى دبي ونيروبي والمملكة العربية السعودية.
    He referred to " open military support " offered by the President of Eritrea for anyone willing to topple the Sudanese Government by violent means. (The Sudanese authorities handed over to my Special Envoy a video purporting to establish Eritrea's active support of the Sudanese dissidents.) The President added that the Eritrean Government, in an unprecedented act, had offered the Sudanese Embassy in Asmara to the Sudanese opposition groups. UN وأشار إلى " الدعم العسكري المكشوف " الذي عرضه رئيس إريتريا لكل من يريد قلب حكومة السودان بالقوة. )سلمت السلطات السودانية مبعوثي الخاص فيديو يرمي إلى إثبات الدعم اﻹريتري لنشاط المعارضن السودانيين(. وأضاف الرئيس أن حكومة إريتريا ارتكبت عملا لم يسبق له مثيل هو تسليم سفارة السودان في أسمرة إلى جماعات المعارضة السودانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus