"أسندتها الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • entrusted to it by the General Assembly
        
    • given by the General Assembly
        
    252. A large number of delegations observed that the Committee had fulfilled the mandate entrusted to it by the General Assembly and that the time had now come to enter into a new phase of negotiations to prepare the text of a convention to be adopted by a conference of plenipotentiaries. UN ٢٥٢ - ولاحظ عدد كبير من الوفود أن اللجنة قد أنجزت الولاية التي أسندتها الجمعية العامة اليها. وأن الوقت قد حان للدخول في مرحلة جديدة من المفاوضات ﻹعداد نص اتفاقية يعتمدها مؤتمر للمفوضين.
    20. The Chairman expressed the appreciation of the Ad Hoc Committee for the presence of the President of the General Assembly and his encouragement and assured him that the Ad Hoc Committee and its bureau would spare no effort to comply fully with the mandate entrusted to it by the General Assembly. UN 20- وأعرب رئيس اللجنة عن تقدير اللجنة المخصصة لحضور رئيس الجمعية العامة ولما قدمه من تشجيع، وأكد لـه أن اللجنة المخصصة ومكتبها لن يدخرا جهدا في الامتثال تماما للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة المخصصة.
    94. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1994 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٩٤ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٤ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    The mandates in electoral assistance given by the General Assembly to the Secretariat have broadened to reflect this evolution. UN وقد اتسع نطاق الولايات التي أسندتها الجمعية العامة إلى اﻷمانة العامة في مجال المساعدة الانتخابية، تمشيا مع هذا التطور.
    The Acting Chairman underlined that the Ad Hoc Committee was close to fulfilling the mandate given by the General Assembly in its resolution 56/260, in which it had asked the Ad Hoc Committee to draft a broad and effective convention. UN وشدد الرئيس بالإنابة على أن اللجنة المخصصة توشك على انجاز مهام الولاية التي أسندتها الجمعية العامة في قرارها 56/260، الذي طلبت فيه إلى اللجنة المخصصة أن تصوغ اتفاقية واسعة النطاق وفعالة.
    110. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٠١١ - ووفقا للولايات التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث في طرق مناسبة لتنفيذ القرار ٤١٥١ )د - ٥١( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في ذلك الصدد.
    91. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1995 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ١٩ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٥ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    In carrying out the above tasks entrusted to it by the General Assembly, the Subcommittee considered, through its Working Group of the Whole, the objectives and organization of the conference, other means to achieve the goals set for the conference, as well as other ideas, including a possible agenda and financial aspects of the conference. UN ولدى الاضطلاع بالمهام المبينة أعلاه التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الفرعية، نظرت اللجنة الفرعية، من خلال فريقها العامل الجامع، في أهداف المؤتمر وتنظيمه، والسبل اﻷخرى الكفيلة بتحقيق اﻷهداف المحددة لذلك المؤتمر، كما نظرت في أفكار أخـرى، بمـا فيهـا إمكانية وضع جدول أعمال للمؤتمر، والجوانب المالية المتعلقة به.
    106. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1993 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٦٠١ - ووفقا للولايات التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٣ البحث في طرق مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    94. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1994 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٩٤ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٤ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    91. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1995 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration was applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ١٩ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٥ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    88. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٨٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    88. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٨٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    100. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ١٠٠ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    63. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN 63 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار 1514 (د - 15) في جميع الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    12. The Acting Chairman of the Ad Hoc Committee underlined the fact that the Ad Hoc Committee was close to fulfilling the mandate given by the General Assembly in its resolution 56/260. UN 12- وتكلم رئيس اللجنة المخصصة بالانابة باسم المكتب فشدد على أن اللجنة المخصصة توشك على انجاز مهام الولاية التي أسندتها الجمعية العامة في قرارها 56/260.
    77. In accordance with the mandate given by the General Assembly, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States will ensure coordinated follow-up to and effective monitoring of and reporting on the implementation of the Programme of Action, and will undertake advocacy efforts at the national, regional and global levels. UN 77 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ينبغي للمكتب أن يكفل التنسيق في متابعة تنفيذ برنامج العمل ورصده بفعالية، وتقديم تقارير عن تنفيذه، وبذل جهود في مجال الدعوة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    77. In accordance with the mandate given by the General Assembly, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States will ensure coordinated follow-up to and effective monitoring of and reporting on the implementation of the Programme of Action, and will undertake advocacy efforts at the national, regional and global levels. UN 77 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ينبغي للمكتب أن يكفل التنسيق في متابعة تنفيذ برنامج العمل ورصده بفعالية، وتقديم تقارير عن تنفيذه، وبذل جهود في مجال الدعوة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    77. In accordance with the mandate given by the General Assembly, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States will ensure coordinated follow-up to and effective monitoring of and reporting on the implementation of the present Programme of Action, and will undertake advocacy efforts at the national, regional and global levels. UN 77 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ينبغي للمكتب أن يكفل التنسيق في متابعة تنفيذ برنامج العمل ورصده بفعالية، وتقديم تقارير عن تنفيذه، وبذل جهود في مجال الدعوة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus