They will be able to make systematic use of risk management markets only when they have access to some form of credit. | UN | ولن يكون بوسعها أن تستخدم أسواق إدارة المخاطر بصورة منتظمة إلا إذا أتيح لها الوصول إلى شكل من أشكال الائتمان. |
This implies, in particular, that their capacity to use price risk management markets has to be reinforced. | UN | وهذا يعني، بوجه خاص، ضرورة تعزيز قدرتهم على اللجوء إلى أسواق إدارة مخاطر الأسعار. |
Under this topic, the real dangers of not properly controlling the use of price risk management markets will be discussed, along with the implications for government and corporate policies. | UN | وستُناقَش في إطار هذا الموضوع اﻷخطار الحقيقية لعدم السيطرة بشكل ملائم على استخدام أسواق إدارة المخاطر السعرية، كما ستُناقَش آثار ذلك على السياسات الحكومية وسياسات الشركات. |
In an ideal world, they would be second-best solutions, since externalizing all risks to international risk management markets can be shown to be lower-cost. | UN | وهي تمثل في عالم مثالي ثاني أفضل حل، إذ يمكن إثبات أن إبعاد كافة المخاطر إلى أسواق إدارة المخاطر الدولية هو أقل تكلفة. |
3. National institution building to facilitate access to risk management markets for small producers and traders particularly from developing countries and countries in transition: issues involved and possible ways to overcome them | UN | ٣ بناء المؤسسات الوطنية لتيسير الوصول إلى أسواق إدارة المخاطر بالنسبة لصغار المنتجين والتجار وباﻷخص من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال: القضايا ذات الصلة والسبل الممكنة لتذليلها |
If enterprises can use price risk management markets, they can improve their functioning in various ways; contrary to what is thought at times, risk management is not a zero-sum game. | UN | ٧- وإذا استطاعت المشاريع أن تستخدم أسواق إدارة المخاطر، فإنها تستطيع تحسين أدائها بطرق شتى؛ وعلى نقيض ما يُعتقد أحياناً، فإن إدارة المخاطر ليست مقارعة صفرية الناتج. |
So, while use of risk management markets is effective for ensuring annual budgets, it is not necessarily so for longer-term planning or investment periods. | UN | وهكذا، وفي حين أن استخدام أسواق إدارة المخاطر يكون فعالاً لضمان الميزانيات السنوية، إلا أن اﻷمر ليس بالضرورة كذلك لفترات التخطيط أو الاستثمار اﻷطول أجلاً. |
The capacity of developing-country buyers and sellers to use price risk management markets should be reinforced through the strengthening of the efforts by UNCTAD and other intergovernmental bodies. | UN | وينبغي تعزيز قدرة المشترين والبائعين في البلدان النامية على استخدام أسواق إدارة مخاطر تقلبات الأسعار وذلك من خلال تعزيز الجهود التي يبذلها الأونكتاد وغيره من الهيئات الحكومية الدولية. |
High levels of sovereign risk pose problems not just for access of developing countries to risk management markets, but also for access to credit in general. | UN | والمستويات المرتفعة للخطر السيادي تثير مشاكل ليس فقط أمام وصول البلدان النامية إلى أسواق إدارة المخاطر، ولكن أيضا أمام إمكانية حصولها على الائتمانات بوجه عام. |
NATIONAL INSTITUTION BUILDING TO FACILITATE ACCESS TO RISK management markets FOR SMALL PRODUCERS AND TRADERS PARTICULARLY FROM DEVELOPING COUNTRIES AND COUNTRIES IN TRANSITION: | UN | بناء المؤسسات الوطنية لتيسير الوصول إلى أسواق إدارة المخاطر بالنسبة لصغار المنتجين والتجار وباﻷخص من البلدان النامية والبلدان التــي تمر بمرحلة انتقال: القضايا ذات الصلة |
Although larger farmers did make much more widespread use of risk management markets, it would nevertheless appear that the agricultural sector lagged behind the financial sector in risk management. | UN | ورغم أن كبار المزارعين يستخدمون أسواق إدارة المخاطر على نطاق أوسع كثيرا، فإن القطاع الزراعي يبدو مع ذلك متخلفا عن القطاع المالي في إدارة المخاطر. |
As was also underlined in another statement, the use of risk management markets required clear lines of credit and benefited from proximity to market information, both factors which argued for some form of intermediation. | UN | ٦١- وكما سبق تأكيده في بيان آخر، فإن استخدام أسواق إدارة المخاطر يتطلب حدود اعتماد واضحة ويستفيد من القرب من معلومات السوق، وكلاهما من العوامل المؤيدة لوجود شكل من أشكال الوساطة. |
COUNTERPART AND SOVEREIGN RISK OBSTACLES TO IMPROVED ACCESS TO RISK MANAGEMENT MARKETS: ISSUES INVOLVED, PROBLEMS AND POSSIBLE SOLUTIONS | UN | العقبات التي تفرضها مخاطرة النظير والمخاطرة السيادية على تحسين فرص الوصول إلى أسواق إدارة المخاطـر: القضايـا ذات الصلـة والمشاكل، والحلول الممكنة |
Therefore, as long as they are required to provide all the funds needed to run a risk management programme, they will for all practical purposes be prevented from using risk management markets. | UN | ولذلك فطالما كان المطلوب من هذه المؤسسات هو تدبير جميع اﻷموال اللازمة ﻹدارة برنامج ﻹدارة المخاطر فإنها ستحرم لجميع اﻷغراض العملية من استخدام أسواق إدارة المخاطر. |
Strengthening farmers’ associations can be effective in enabling farmers to get access to information and credit, enhance their marketing power, improve their trading logistics and obtain access to risk management markets. | UN | 31- وقد يفيد تعزيز رابطات المزارعين في تمكينهم من الحصول على المعلومات والائتمانات، وتعزيز قوتهم التسويقية، وتحسين لوجستيات تبادلهم التجاري وإتاحة وصولهم إلى أسواق إدارة المخاطر. |
32. Experts noted that the major obstacle to greater access to risk management markets, or for that matter, to international finance, was often the inability to overcome sovereign risk problems. | UN | ٢٣- ولاحظ الخبــراء أن العقبــة الرئيسيـة التي تحول دون الوصول إلى أسواق إدارة المخاطر، أو الحصول - في هذا الخصوص - على تمويل دولي تتمثل غالباً في عدم القدرة على تذليل مشاكل المخاطر السيادية. |
In practice, however, such losses are the exception to the rule, and most companies which use risk management markets do so rather successfully; very few, if any, have halted this use because of these large losses by other companies. | UN | بيد أن هذه الخسائر، من الناحية العملية، هي الاستثناء من القاعدة، كما أن معظم الشركات التي تستخدم أسواق إدارة المخاطر إنما تفعل ذلك بنجاح؛ فقلة قليلة، إن وجد أحد أصلا، هي التي أوقفت هذا الاستخدام بسبب هذه الخسائر الكبيرة من جانب شركات أخرى. |
If these taxes/royalties and/or subsidies are important for the government budget, it may be worthwhile for the government to externalize some of these risks using commodity price risk management markets. | UN | وإذا كانت هذه الضرائب/اﻹتاوات و/أو الاعانات هامة للميزانية الحكومية، فإنه قد يكون من الجدير بالاهتمام إضفاء الطابع الخارجي على بعض هذه المخاطر عن طريق استخدام أسواق إدارة مخاطر أسعار السلع اﻷساسية. |
Experts also noted that in many cases, individual farmers in developing countries were likely to prefer using risk management markets in an indirect way, through farmers' organizations and other intermediaries such as dealers, brokers or local banks. | UN | وأشار الخبراء أيضا إلى أنه في حالات كثيرة، يبدو أن فرادى المزارعين في البلدان النامية يفضلون استخدام أسواق إدارة المخاطر بأسلوب غير مباشر، من خلال منظمات المزارعين وسائر الوسطاء مثل التجار أو السماسرة أو المصارف المحلية. |
4. Counterpart and sovereign risk obstacles to improved access to risk management markets: issues involved, problems and possible solutions | UN | ٤- العقبات التي تفرضها مخاطرة النظير والمخاطرة السيادية على تحسين فرص الوصول إلى أسواق إدارة المخاطر: القضايا ذات الصلة والمشاكل والحلول الممكنة |