The shoal this big, the sea lions need to isolate a smaller more manageable group of fish. | Open Subtitles | مع سرب بهذا الحجم، أسود البحر بحاجة إلى عزل مجموعة اصغر من الاسماك وسهلة الانقياد. |
Moving together, the fish confuse the sea lions so much that they leave to look elsewhere for a smaller, less tricky target. | Open Subtitles | بالتحرّك سويّة، فإن السمك يشوّش على أسود البحر كثيراً لدرجة أنهم يرحلون ويبحثون بمكان آخر عن أهداف أصغر وأقلّ صعوبة. |
With plenty of food to be had, more than 1,000 sea lions laze around without a care in the world. | Open Subtitles | مع الحيازة على الكثير من الغذاء, أكثر من 1000 من أسود البحر تتكاسل هنا وهناك دون اهتمام العالم, |
sea lions can't give birth at sea, they must come to land to have their pups. | Open Subtitles | أسود البحر لا تستطيع أن تلد في البحر، يجب أن يأتوا إلى اليابسة لولادة جراءهم. |
Directly in its path lies the sea lion nursery. | Open Subtitles | يقع في طريقها مباشرة روضة صغار أسود البحر |
All creatures here, from the sea lions to the migrating whales, ultimately depend on these miniature plants. | Open Subtitles | كلّ المخلوقات هنا، من أسود البحر حتى الحيتان المهاجرة تعتمد في النهاية على هذه النباتات الدقيقة |
Such a concentration of fish is just what the sea lions have been waiting for. | Open Subtitles | هذا التركيز من السمك هو بالضبط ما كانت تنتظره أسود البحر |
The sea lions must make the most of the fishing while it lasts. | Open Subtitles | على أسود البحر أن تستفيد لأقصى حدّ من الصيد وهو متاح |
Orca attacks, although savage, have little impact on the fate of most sea lions. | Open Subtitles | هجمات الحيتان، رغم أنها وحشية إلاّ أنه ليس لها تأثير في مصير أغلب أسود البحر |
After enduring the bitter winter, the sea lions can enjoy the bounty they've been waiting for. | Open Subtitles | بعد معاناة الشتاء القارس بوسع أسود البحر أن تستمتع بوفرة الطعام الذي كانو بانتظاره |
The plan was to dive amongst the kelp and wait for the sea lions to come to them. | Open Subtitles | كانت الخطة بالغوص بين أعشاب البحر وانتظار أسود البحر للمجيء إليهم |
And it wasn't just the currents that made filming sea lions underwater a bit tricky. | Open Subtitles | ولم تكن التيارات وحدها ما جعلت تصوير أسود البحر تحت الماء صعباً |
It's also what feeds everything here and that's why we have the great amount of sea lions and all the fish and invertebrates. | Open Subtitles | إنها أيضاً ما تُطعم كلّ شيء هنا ولهذا لدينا كلّ هذه الأعداد من أسود البحر والسمك واللافقاريات |
They'd have to settle down on the sea bed and hope the sea lions' inquisitive nature would draw them in. | Open Subtitles | لزمهم الاستقرار بقاع البحر وتمنّو أن تسوق طبيعة أسود البحر الفضولية إياهم للداخل |
sea lions basked in the sun on pristine beaches. | Open Subtitles | أسود البحر تتمد على الشاطئ من أجل الشمس |
Australian sea lions are among the rarest of marine mammals. | Open Subtitles | أسود البحر الإسترالية من أندر الثدييات البحرية |
sea lions normally eat fish, so he's used to catching streamlined swimmers. | Open Subtitles | ،تتغذى أسود البحر عادةً على الأسماك فهى معتادة على الإمساك بالسباحين العاديين |
And to make matters worse, he must now run the gauntlet of sea lions | Open Subtitles | ولجعل الأمور أسوأ , هو يجب الآن أن يتعرّض لهجوم أسود البحر |
When the young sea lions are a year old or 2 old, the baby comes to training ground for social and hunting skills | Open Subtitles | عندما أسود البحر الصغيرة بعمر سنة أو سنتين، يأتي الصغير إلى ساحة التدريب للمهارات الإجتماعية ومهارات الصيد |
Meanwhile, on the sea lion colony, new life is now arriving. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، على مستعمرة أسود البحر تصل حياة جديدة الآن |
Oh, I'm so excited about the sea lion show. | Open Subtitles | إنني أتوق إلى مشاهدة عرض أسود البحر |