"أشارت منظمة العفو الدولية إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • AI noted
        
    • AI indicated
        
    • AI referred to
        
    • AI stated
        
    • AI mentioned
        
    • AI also noted
        
    • AI pointed out
        
    1. Amnesty International (AI) noted that in 2010, a Commission to review complaints from prisoners was set up by Presidential Decree. UN 1- أشارت منظمة العفو الدولية إلى إنشاء لجنة بموجب مرسوم رئاسي في عام 2010 من أجل استعراض الشكاوى المقدمة من السجناء.
    18. AI noted that Singapore continued to sentence people to death and to carry out executions. UN 18- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن سنغافورة لا تزال تحكم على الناس بالإعدام وتنفذ أحكام الإعدام.
    78. AI noted that the PTA, which permits extended administrative detention, had been retained. UN 78- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أنه تم الإبقاء على قانون منع الإرهاب الذي يسمح بالاحتجاز الإداري المطول.
    36. AI indicated that court procedures continue to be subject to long delays. UN 36- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن الإجراءات القضائية لا تزال تتسم بكثير من البطء.
    48. AI indicated that, under the Criminal Procedure Act, detainees held on suspicion of terrorism-related offences may be held incommunicado without having the right to be assisted by a lawyer or access a medical doctor of their own choice, nor are their families informed of their detention. UN 48- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أنه يجوز، بموجب قانون الإجراءات الجنائية، إيداع محتجزين تحت شبهة ارتكاب جرائم تتعلق بالإرهاب في الحبس الانفرادي دون أن يكون لهم الحق في الحصول على مساعدة محام أو الاتصال بطبيب من اختيارهم ولا في إخبار أُسرهم باحتجازهم.
    62. AI referred to concerns about the accelerated asylum-determination procedures. UN 62- أشارت منظمة العفو الدولية إلى بواعث قلق إزاء سرعة إجراءات البت في طلبات اللجوء.
    In the same vein AI stated that Slovakia joined in 2005 the Decade of Roma Inclusion, for which purpose the Government adopted a National Action Plan. UN 8- كما أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن سلوفاكيا انضمت في عام 2005 إلى عقد إدماج الروما، وإلى أن الحكومة اعتمدت لهذا الغرض خطة عمل وطنية.
    44. AI noted that Christian populations had also been threatened. UN 44- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن سكان مسيحيين تعرضوا للتهديد.
    Moreover, AI noted that the Office of the War Crimes Prosecutor continued to face considerable challenges in its investigations, particularly into allegations against former police officials. UN وعلاوة على ذلك، أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن مكتب المدعي العام المعني بجرائم الحرب لا يزال يواجه تحديات كبيرة في التحقيقات التي يجريها، ولا سيما التحقيق في الادعاءات ضد موظفي الشرطة السابقين.
    AI noted that Brunei Darussalam is an abolitionist country in practice. UN 5- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن بروني دار السلام بلد ألغى عقوبة الإعدام في الواقع العملي.
    1. Amnesty International (AI) noted that St Kitts and Nevis retains the death penalty in national law. UN 1- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن سانت كيتس ونيفس تبقي على عقوبة الإعدام في القانون الوطني(2).
    35. AI noted that, according to Law No. 686 of 1998: " Public education is free and compulsory in the primary phase, and is a right of every Lebanese in the primary education age. " UN 35- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن القانون 686 لعام 1998 ينص على " أن التعليم العام مجاني وإلزامي في المرحلة الابتدائية، وهو حق لكل لبناني في سن الدراسة الابتدائية " .
    40. AI noted that in some laws the principle of reciprocity was applied, whereby for instance the right to work was granted to nationals of States which grant Lebanese citizens the right to work in their countries. UN 40- كما أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن مبدأ المعاملة بالمثل يطبق في بعض القوانين، حيث يُمنح حق العمل، مثلاً، لمواطني البلدان التي تمنح اللبنانيين حق العمل على أراضيها.
    36. AI noted that, according to Law No. 686 of 1998: " Public education is free and compulsory in the primary phase, and is a right of every Lebanese in the primary education age. " UN 36- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن القانون 686 لعام 1998 ينص على " أن التعليم العام مجاني وإلزامي في المرحلة الابتدائية، وهو حق لكل لبناني في سن الدراسة الابتدائية " .
    12. AI indicated that although the last execution was carried out as far back as 18 February 1988, death sentences continue to be handed down by the courts. UN 12- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أنه، وإن كانت آخر عملية إعدام قد نُفِّذت في 18 شباط/فبراير 1988، لا تزال المحاكم تصدر أحكاماً بالإعدام.
    14. AI indicated that Lebanon had upheld an unofficial moratorium on executions since 1998, with the exception of three simultaneous executions in 2004. UN 14- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن لبنان أوقف منذ عام 1998 بشكل غير رسمي تنفيذ أحكام الإعدام باستثناء ثلاث حالات إعدام متتالية نُفِّذت عام 2004.
    14. AI indicated that Lebanon had upheld an unofficial moratorium on executions since 1998, with the exception of three simultaneous executions in 2004. UN 14- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن لبنان قد أوقف بشكل غير رسمي منذ عام 1998 تنفيذ أحكام الإعدام باستثناء ثلاث حالات إعدام متتالية نُفِّذت عام 2004.
    22. AI referred to recommendations 71 and 72 that had been made at the 2010 Review and stated that Angola had not fulfilled its commitment to investigate and end arbitrary arrests, detentions and torture. UN 22- أشارت منظمة العفو الدولية إلى التوصيتين 71 و72(37) اللتين قدمتا أثناء استعراض عام 2010، وأفادت بأن أنغولا لم تف بالتزامها بالتحقيق في عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفيين والتعذيب ووضع حد لها(38).
    Furthermore, AI referred to a 2012 decision of the Regional Court in Prešov, which ruled that by placing Romani pupils in separate classes, the elementary school in the village of Šarišské Michaľany had violated the equal treatment principle enshrined in the Anti-Discrimination Act and the Schools Act. UN 57- وعلاوة على ذلك، أشارت منظمة العفو الدولية إلى قرار صدر عن المحكمة الإقليمية في بريشوف في عام 2012 قضت فيه بأن المدرسة الابتدائية في قرية شاريشكي ميشالاني، إذ وضعت تلاميذ من الروما في فصول منفصلة، انتهكت مبدأ المساواة في المعاملة المكرس في قانون مكافحة التمييز وقانون المدارس.
    11. AI stated that Brazil had failed to establish mechanisms for monitoring and evaluating its compliance with international human rights standards and to produce a yearly national human rights report. UN 11- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن البرازيل لم تقم بإنشاء آليات لرصد وتقييم امتثالها للمعايير الدولية لحقوق الإنسان وإصدار تقرير وطني سنوي عن حقوق الإنسان.
    Amnesty International (AI) mentioned that Ukraine has yet to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court and the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 1- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن أوكرانيا لم تصدق بعد على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وعلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري(2).
    AI also noted the statement of the Chair of the Constitutional Review and Law Reform Commission in January 2009 that `sorcery` was increasingly used as a way of finding scapegoats or killing someone for reasons of revenge or envy. UN كما أشارت منظمة العفو الدولية إلى التصريح الذي أدلى به رئيس لجنة مراجعة الدستور وإصلاح القوانين في كانون الثاني/يناير 2009 ومفاده أن " السحر " يستخدم بصورة متزايدة كوسيلة للبحث عن كبش فداء أو لقتل شخص لأسباب تتعلق بالثأر أو الغيرة.
    1. AI pointed out that of the Conventions that the Dominican Republic agreed to sign and ratify during the last review, it has only ratified the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in January 2012. UN 1- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن الجمهورية الدومينيكية صدقت في كانون الثاني/يناير 2012 على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة فقط لا غير من بين جميع الاتفاقيات التي وافقت على توقيعها والتصديق عليها خلال الاستعراض الأخير(2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus