"أشب عن الطوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • growing up
        
    We were a family of Volvos, when I was growing up. Open Subtitles كنا أسرة مكونة من فولفو, عندما كنت أشب عن الطوق.
    That way, you don't even need to think... about how tough it was for you when you were growing up. Open Subtitles بهذه الطريقة، أنت لا تحتاج حتى للتفكير ... حول مدى صعوبة كان لك عندما كنت أشب عن الطوق.
    I met a lot of big, stupid bullies when I was growing up. Open Subtitles التقيت الكثير من كبيرة، الفتوات غبية عندما كنت أشب عن الطوق.
    I figure I never had one growing up, but... from now on I'll never be without. Open Subtitles أنا لم أكن شخصية كان واحد أشب عن الطوق ، ولكن... من الآن فصاعدا أنا لن تكون من دون.
    I was gone a lot when he was growing up. Open Subtitles كنت ذهبت كثيرا عندما انه أشب عن الطوق‎.
    - There was a boy I knew when I was growing up, and he played accordion. Open Subtitles -كان هناك صبى كنت أعرفه حين كنت أشب عن الطوق ، كان يلعب الأكورديون
    What he hasn't forgotten was growing up without a father, because of it. Open Subtitles ما هو هاسن وأبوس]؛ [ت] ينسى أشب عن الطوق من دون أب، بسبب ذلك.
    I never really made references about my dad, because my dad wasn't there when I was growing up. Open Subtitles لم أكن في واقع مراجع عن والدي ، لأن والدي لم يكن هناك عندما كنت أشب عن الطوق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus