"أشتاق إليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I miss him
        
    • miss it
        
    • long for
        
    Oh, look, I know how you feel. I miss him, too. Open Subtitles انظري, أعرف كيف تشعرين أنا أشتاق إليه أيضاً
    Well, I tell you what. I miss him, a lot. Open Subtitles حسناً ، سأقول لكم هذا ، أنا أشتاق إليه ، كثيراً
    He was a crazy son of a bitch. I miss him. I really do. Open Subtitles كان مجنوناً سافلاً أشتاق إليه, أشتاق إليه حقاً
    I never felt that way with anybody else. And I miss it. Open Subtitles لم يداخلني ذلك الشعور مع أيّ أحدٍ آخر، وإنّي أشتاق إليه.
    Sorry to be so sentimental. I just miss it. Open Subtitles آسفٌ لكوني أصبحتُ عاطفياً لكني أشتاق إليه
    My love that I long for. Open Subtitles حبي الذى أشتاق إليه.
    Tell him I love him. Tell him I miss him. Open Subtitles أبلغه أنني أحبه، أنّي أشتاق إليه
    I know my son was a jerk, but I miss him. Open Subtitles أعرف أن ابني أحمق و لكني أشتاق إليه
    Poor Louis. I miss him so much. Open Subtitles المسكين ليوي أشتاق إليه كثيراً
    I miss him sometimes too. Open Subtitles و أنا أيضاً أشتاق إليه أحياناً
    If you see my brother Bran, tell him I miss him. Open Subtitles إذا رأيت أخي بران أخبره أنني أشتاق إليه
    I miss him too. Open Subtitles ‫أشتاق إليه أيضاً
    God, I miss him so much. Open Subtitles الله، أشتاق إليه كثيرا.
    I miss him, but he never shows up. Open Subtitles أشتاق إليه ... لكنه لا يأتي أبداً
    I miss him so much. Open Subtitles أشتاق إليه كثيرا.
    I miss him so much. Open Subtitles أشتاق إليه كثيرا.
    I miss him so much. Open Subtitles أشتاق إليه كثيرا.
    Now that fall's here, I miss it. Open Subtitles علينا الذهاب للسباحة قريباً الآن وقد ذاب الجليد هنا أنا أشتاق إليه
    Now, I just miss it. Open Subtitles أما الآن، فأنــا أشتاق إليه فقط.
    Kind of miss it sometimes. Open Subtitles أشتاق إليه في بهض الأوقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus