"أشتريها" - Traduction Arabe en Anglais

    • buy
        
    • buying
        
    • bought
        
    I sometimes find those things in the records I buy. Open Subtitles أحياناً أعثر على أشياء كهذه فى الاسطوانات التى أشتريها
    Some Maori land I'm interested in which I may buy very reasonably. Open Subtitles أنا مهتم بشراء بعض الأرض المجاورة قد أشتريها بسعر معقول جدا
    There are so many things I want to buy him. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التى أريد أن أشتريها له
    You know I'm not buying it, the whole "psycho" stuff. Open Subtitles ،تعلم أني لا أشتريها مخدرات المُختلّ عقلياً برمّتها
    I should never have bought it for her. It's too big. Open Subtitles كان من المفروض أن لا أشتريها لها, أنها كبيرة عليها
    She wanted me to buy them anyway, so I did. Open Subtitles لقد أردات أن أشتريها لها على أي حال, وفعلت
    I'll buy her off you, she's no good to you anyway over my dead body Open Subtitles سوف أشتريها منكِ إنها ليست جيدة على كل حال. على جثتي.
    If someone pitched me that, I'd buy it in the room! Open Subtitles اذا عرض علي أحد هذه الفكرة سوف أشتريها في نفس الجلسة
    It's a name tag, and you made me buy it with my own money. Open Subtitles إنّها علامة إسمي وأنتَ جعلتني أن أشتريها بمالي
    These things I buy on time. Open Subtitles تلك الأشياء التي أشتريها في وقتها المناسب
    I want to buy it for you so this Thanksgiving will be great. Open Subtitles حتى يكون عيد الشكر هذا رائع لا تكوني سخيفة دعيني أشتريها
    No. No, no, no. Besides, why would I buy it when I could have you steal it for me? Open Subtitles لمَ تُراي أشتريها بينما بوسعي إرغامكم على سرقتها؟
    I know how you stare at'em, wanting''em, and you never buy'em for yourself, but I can buy'em for you. Open Subtitles اعرف كيف كنت التحديقي بها وانت لن تشتريها لنفسك ولكن يمكنني أن أشتريها لك
    I will buy it back. How much will you have? Open Subtitles أريد أن أشتريها مجدداً لذلك، كم تريد من أجلها ؟
    Now I make my investment based upon how much insider information I can buy. Open Subtitles أقوم بالاستثمار في المشاريع اعتمادا على قدر المعلومات التي أشتريها من ذوي الشأن
    Well, how about I buy some off you for 5 percent over wholesale? Open Subtitles ما رأيك في أن أشتريها منك بنسبة 5 بالمئة إضافة إلى أرباح البيع بالجملة؟
    First I decided to buy them, then I had a drink, then I bought them. Open Subtitles فى البداية قررت أن أشتريها ثم شربت، ثم اشتريتها
    I am holding the only true account, so buy it here, read it there. Open Subtitles أنا أمسك بالحساب الحقيقي ,أشتريها هنا أقرأها هناك
    The quantities I'm buying now are basically beyond her capacity. Open Subtitles الكمية اللتي أشتريها الآن أكبر من امكانياتها
    Sure I want you to stick, but I'm not buying it. It's gotta be up to you. Open Subtitles بالطبع أريد مساندتك ولكننى لن أشتريها الأمر يعود إليك
    So I'm repaying the good people in Hollywood for the ticket I should have bought. Open Subtitles لذا أنا أعوّض لمنتجي هوليود الطيبين عن التذكرة التي كان يجب أن أشتريها.
    I see you're wearing the sunglasses that I bought you. Open Subtitles أرى أنك تلبس النظارة الشمسية التي أنا أشتريها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus