"أشعر بالخجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm ashamed
        
    • feel ashamed
        
    • I am ashamed
        
    • feel shy
        
    • 'm embarrassed
        
    • 'm ashamed to
        
    • feel embarrassed
        
    • ashamed I
        
    • ashamed of
        
    • ashamed that
        
    You know, I'm ashamed to admit this, but I was looking forward to spending some time out there. Open Subtitles أوَ تعلم أشعر بالخجل حقاً للاعتراف بهذا ولكنني كنت أتطلع نوعاً ما لقضاء بعض الوقت هناك
    I did things I thought I never would, things I'm ashamed of. Open Subtitles فعلت أشياء اعتقدت أنني لن أفعلها أشياء أشعر بالخجل منها
    I was wrong, then. I'm ashamed to have bet on you. Open Subtitles كنت مخطئاً إذاً أشعر بالخجل لأنني راهنت عليك
    As a Cambodian, I feel ashamed for the act committed by my colleague, Second Prime Minister Samdech Hun Sen. UN وبوصفي كمبوديﱠا فإنني أشعر بالخجل إزاء ما أقدم عليه زميلي سامديش هون سين رئيس الوزراء الثاني.
    I love this song. ♪ I do not feel ashamedOpen Subtitles ـ إنّي أحب هذه الأغنية ـ "إنّي لا أشعر بالخجل"
    I really am sorry, I am ashamed of what dah so. Open Subtitles أنا آسف حقا، أنا أشعر بالخجل من ما الداه ذلك.
    Father, I feel shy when you pop this question suddenly. Open Subtitles أبي ، أشعر بالخجل عندما تضرب هذا السؤال فجأة
    You owe me! Look, I'm embarrassed to admit this, but you've forced me to. Open Subtitles إسمع, أشعر بالخجل من الإعتراف بهذا لكنك اضطررتني لفعل هذا
    I'm ashamed to admit that I couldn't stand up to the pressure from my dad. Open Subtitles أشعر بالخجل بالاعتراف أني لم أستطع أن أواجه الضغط الذي فرضه عليّ والدي
    I'm ashamed of more stuff than I'm proud of. Open Subtitles أشعر بالخجل من كثير من الأشياء أكثر مما أشعر بالفخر
    But just so you know, I'm ashamed of myself. Open Subtitles ولكن فقط لكي تعرف، أنا أشعر بالخجل من نفسي.
    I'm ashamed I doubted you. Open Subtitles أنا أشعر بالخجل منك لأني شككت فيك للحظات
    Wow, that was lame and I'm ashamed. Open Subtitles يا إلهي، كان هذا سخيفاً وأنا أشعر بالخجل.
    I don't know whether it's zeal or devotion, but your sheer life force makes me feel ashamed. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا إخلاصًا أم حماسًا لكن اسلوب حياتك يجعلني أشعر بالخجل
    I go to my fathers in whose mighty company I shall not now feel ashamed. Open Subtitles سأذهب لأجدادى فى صحبتهم لن أشعر بالخجل بعد الآن
    I feel ashamed I cannot be so rude before the world I understand Kiran Open Subtitles أشعر بالخجل لا أستطيع أن أكون وقحه أمام العالم أنا أفهمك كيران
    I am ashamed of the blatant excesses of this family, who have done nothing to earn their elevated position. Open Subtitles أنا أشعر بالخجل من تجاوزات صارخة من هذه العائلة، الذين لم يفعلوا شيئا ل كسب موقفهم مرتفعة.
    I am ashamed to say that before and after my first marriage Open Subtitles أشعر بالخجل من القول أن قبل وبعد زواجي الأول
    I feel shy taking pictures in public. Open Subtitles أشعر بالخجل عند التقاطي للصور في الشارع العام
    I'm embarrassed to not know how. Open Subtitles أنا أشعر بالخجل كَوني لا أعرف كيف
    Look, I think I was being oversensitive yesterday because sometimes I feel embarrassed that I like all that stuff as much as I do. Open Subtitles أنظري، اظن أني كنت فوق حساسة يوم أمس لأني في بعض الأحيان أشعر بالخجل أني أحب تلك الأشياء بقدر ما أفعل
    I was ashamed that i couldn't cope with the pressures. Open Subtitles كنت أشعر بالخجل لأنني لا أستطيع التعامل مع الضغوط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus