Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination Based on Religion or Belief, 1981; | UN | إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ١٨٩١؛ |
Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and of discrimination Based on Religion or Belief, 1981 | UN | الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، لعام 1981 |
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Article 57 furthermore states that collectivities affected by racism, xenophobia and related forms of intolerance and discrimination have the right to the recognition of the violation and reparation. | UN | كما تنص المادة 75 على أنه للمجموعات التي تتعرض للعنصرية ولكره الأجانب وغيرها من أشكال التعصب والتمييز الحق في الاعتراف بانتهاك حقوقها والتعويض عن ذلك. |
Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief res. 6/37 69 Sanitation | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد القرار 6/37 71 |
39th Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد |
Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination based on Religion or Belief | UN | إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
The question of religion and belief had been addressed more specifically in the Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination Based on Religion or Belief. | UN | وأضاف أن مسألة الدين أو المعتقد عولجت على نحو أكثر تحديدا في اﻹعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
No. 2 Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief by E. Odio Benito (Sales No. E.89.XIV.3) | UN | إيدي )رقم المبيع E.89.XIV.2( رقم ٢ القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، بقلم أ. |
7. The condition is repeated in paragraph 3 of article 1 of the Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination Based on Religion or Belief. | UN | ٧- وأعيد تكرار هذا الحكم في الفقرة ٣ من المادة اﻷولى من اﻹعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
Education about tolerance of and non-discrimination against religion and belief should be considered and introduced as soon as possible, as a way of combating all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | وينبغي النظر في إمكانية بدء العمل في أقرب فرصة ممكنة بالتثقيف الداعي إلى التسامح الديني وعدم التمييز على أساس الدين والمعتقد كوسيلة لمكافحة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على اساس الدين والمعتقد. |
Given the overall responsibility of States for combating all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief, States should establish an appropriate infrastructure of training and advisory services based on human rights. | UN | ولما كانت الدول تتحمل مسؤولية عامة عن مكافحة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وجب عيها أن تنشئ بنية أساسية ملائمة للخدمات التدريبية والاستشارية القائمة على حقوق الإنسان. |
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
The declaration on the Elimination of All forms of intolerance and of discrimination Based on Religion or Belief | UN | إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
The declaration on the Elimination of All forms of intolerance and of discrimination Based on Religion or Belief | UN | إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛ |
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Mr. Abdelfattah Amor Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |