"أشكال التمييز ضد المرأة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • forms of discrimination against women in
        
    • Forms of Discrimination against Women on
        
    • of Discrimination against Women at
        
    • Forms of Discrimination against Women into
        
    • patterns of discrimination against women in
        
    • the UN
        
    The Government of Saint Lucia ratified the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in 1982. UN وكانت حكومة سانت لوسيا قد صدَّقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1982.
    :: The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, in 1999; UN :: اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1999
    The United Arab Emirates ratified the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in October 2004, expressing reservations concerning certain provisions not in agreement with the sharia or in conflict with State policy. UN صادقت دولة الإمارات العربية المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في أكتوبر 2004، مع إبداء تحفظات على بعض البنود التي لا تتوافق مع الشريعة الإسلامية أو تتعارض مع سيادة الدولة.
    The first publication was a national study report of 2005 that influenced the drafting of the Bill on Abolition of all forms of discrimination against women in Nigeria, 2006. UN وكان المنشور الأول عبارة عن تقرير دراسة قومية أُجريت في عام 2005 وأثرت على صياغة قانون إلغاء جميع أشكال التمييز ضد المرأة في نيجريا لعام 2006.
    We call on all Governments to work to abolish all forms of discrimination against women in employment and other fields of life. UN ونناشد جميع الحكومات العمل على إلغاء جميع أشكال التمييز ضد المرأة في العمل وغيره من مجالات الحياة.
    Long-time advocate for the elimination of all forms of discrimination against women in Mauritius. UN مناصرة قديمة العهد للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في موريشيوس.
    Mongolia acceded to the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in 1981. UN وانضمت منغوليا إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام ١٩٨١.
    55. India ratified the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in 1993. UN 55- صدّقت الهند على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1993.
    23. Pakistan ratified the Convention on the Elimination of all forms of discrimination against women in 1996. UN 23- صدقت باكستان على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1996.
    Armenia ratified the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in 1993 and has submitted two periodic reports since that time: the initial report in 1996, and the second report in 1999. UN صدَّقت أرمينيا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1993. ومنذ ذلك الوقت قدَّمت تقريرين دوريين هما: التقرير الأوَّلي المقدَّم في عام 1996 والتقرير الثاني المقدَّم في عام 1999.
    Introduction Rwanda ratified the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in 1980. UN صدّقت رواندا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1980.
    This in itself demonstrates the determination to eliminate all forms of discrimination against women in the country's political and public life. UN وهذا في حد ذاته برهان على الرغبة في القضاء على أي شكل من أشكال التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة في البلد.
    They should make greater use of the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in all legislative and policy initiatives. UN كما يتعين عليها الاستفادة بشكل أكبر من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في جميع المبادرات التشريعية والمتعلقة بالسياسة العامة.
    Kuwait had acceded to the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in 1994, incorporating the Convention into its national law. UN لقد انضمت الكويت لمعاهدة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1994، وأدمجت الاتفاقية في قانونها الوطني.
    On The Implementation of the International Convention on Elimination of All forms of discrimination against women in Cambodia UN تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كمبوديا
    Eliminate all forms of discrimination against women in education and training. UN - إزالة جميع أشكال التمييز ضد المرأة في التعليم والتدريب.
    The Maltese Government ratified the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in 1991. UN صدقت حكومة مالطة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1991.
    XVI. Elimination of all forms of discrimination against women in the civil field 264 - 272 64 UN سادس عشر - القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في الحياة المدنية 264-272 78
    68. Nigeria ratified the Convention for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on 13 June 1985 without reservations. UN ٨٦- صدقت نيجيريا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ٣١ حزيران/يونيه ٥٨٩١ بدون إبداء تحفظات.
    41. Singapore was committed to the empowerment of women and had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at an early date. UN 41 - وقالت إن سنغافورة ملتزمة بتمكين المرأة، وأنها صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في وقت سابق.
    Incorporation of the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women into the Gender Equality Act. UN دمج اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في قانون المساواة بين الجنسين
    527. Despite the measures taken by the State party to advance the status of women in Moroccan society, the Committee is concerned that there are still persisting patterns of discrimination against women in national legislation, particularly in family and personal status law, as well as inheritance law. UN 527- وعلى الرغم من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للنهوض بمركز المرأة في المجتمع المغربي، تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار بعض أشكال التمييز ضد المرأة في التشريع الوطني، لا سيما في قانون الأسرة والأحوال الشخصية، وكذلك في قانون الإرث.
    Publication of several studies accordingly to the Universal Declaration of Human Rights, Beijing declaration, and the implementation of the UN CEDAW convention in Lebanon and other related treaty bodies. UN نشر عدّة دراسات بشأن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان بيجين، وتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في لبنان، والهيئات الأخرى ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus