"أشكال الرق المعاصرة المتصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • contemporary forms of slavery related to
        
    I. contemporary forms of slavery related to AND GENERATED BY DISCRIMINATION, IN PARTICULAR GENDER DISCRIMINATION UN أولاً- أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناشئة عنه، لا سيما التمييز بين الجنسين
    II. contemporary forms of slavery related to AND GENERATED BY DISCRIMINATION, IN PARTICULAR GENDER DISCRIMINATION UN ثانياً - أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناجمة عنه، وخاصة التمييز القائـم
    2. contemporary forms of slavery related to and generated by UN 2- أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناجمة عنه،
    3. contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination UN 3- أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناجمة عنه، وخاصة التمييز القائم على نوع الجنس
    2. Welcomes the priority attention devoted by the Working Group to the issue of contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination; UN 2- ترحب بما أولاه الفريق العامل من اهتمام على سبيل الأولوية لقضية أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناشئة عنه، لا سيما التمييز بين الجنسين؛
    II. contemporary forms of slavery related to AND GENERATED BY DISCRIMINATION, IN PARTICULAR GENDER DISCRIMINATION (SUCH AS FORCED MARRIAGE, CHILD MARRIAGE, SALE OF WIVES) UN ثانياً - أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناجمة عنه، وخاصة التمييز القائم على نوع الجنس (مثل الزواج القسري وزواج الأطفال وبيع الزوجات)
    4. At its twenty-sixth session (2001), the Working Group decided to devote its twentyeighth session (2003) to the issue of contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination. UN 4- وقرر الفريق العامل، في دورته السادسة والعشرين، (2001)، أن يكرِّس دورته الثامنة والعشرين (2003) لقضية أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناجمة عنه، وخاصةً التمييز القائم على نوع الجنس.
    3. contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination (such as forced marriage, child marriage, sale of wives). UN 3- أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناجمة عنه، وخاصة التمييز القائم على نوع الجنس (مثل الزواج القسري وزواج الأطفال وبيع الزوجات).
    44. Welcomes the decision of the Working Group to consider as a matter of priority at its twenty-eighth session, in 2003, the issue of contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination, focusing attention on abuses against women and girls, such as forced marriages, early marriages and sale of wives; UN 44- ترحّب بقرار الفريق العامل بأن ينظر على سبيل الأولوية في دورته الثامنة والعشرين في عام 2003 في مسألة أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناشئة عنه، وبخاصة التمييز بين الجنسين، مع تركيز الاهتمام على حالات التعسف بحق النساء والفتيات، مثل الزواج القسري والزواج المبكّر وبيع الزوجات؛
    44. Welcomes the decision of the Working Group to consider as a matter of priority at its twenty-eighth session, in 2003, the issue of contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination, focusing attention on abuses against women and girls, such as forced marriage, early marriage and sale of wives; UN 44- ترحّب بقرار الفريق العامل أن ينظر على سبيل الأولوية في دورته الثامنة والعشرين في عام 2003 في مسألة أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناشئة عنه، وبخاصة التمييز بين الجنسين، مع تركيز الاهتمام على حالات التعسف بحق النساء والبنات، مثل الزواج القسري والزواج المبكّر وبيع الزوجات؛
    3. contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination (such as forced marriage, child marriage, sale of wives). UN 3- أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناشئة عنه، ولا سيما التمييز الجنساني (مثل الزواج القسري، وزواج الأطفال، وبيع الزوجات).
    23. At its twenty-seventh session, the Working Group held a thematic discussion on contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination, during which the issue of forced marriage was discussed (E/CN.4/Sub.2/2003/31). UN 23- أجرى الفريق العامل، في دورته السابعة والعشرين، مناقشة مواضيعية بشأن أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناجمة عنه، وبخاصة التمييز على أساس نوع الجنس، نوقشت أثناءها مسألة الزواج القسري (E/CN.4/Sub.2/2003/31).
    16. When making recommendations for new travel grants, the Board took into consideration that the main theme of the twenty-eighth session of the Working Group, held in Geneva from 16 to 20 June 2003, was contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination (such as forced marriage, child marriage and the sale of wives). UN 16 - وقد وضع المجلس في اعتباره عند وضع توصياته بشأن منح السفر الجديدة أن الموضوع الرئيسي للدورة الثامنة والعشرين للفريق العامل المعقودة في جنيف في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2003 كان يتمثل في أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والمتولدة عنه، وبخاصة التمييز بين الجنسين (مثل الإكراه على الزواج وتزويج الأطفال وبيع الزوجات).
    66. At its twenty-sixth session, the Working Group decided to consider as a matter of priority at its twenty-eighth session (2003) the issue of contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination, focusing attention on abuses against women and girls, such as forced marriages, early marriages and sale of wives. UN 66- وقرر الفريق العامل، في دورته السادسة والعشرين، أن ينظر على سبيل الأولوية في دورته الثامنة والعشرين (2003) في قضية أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والمتولدة عنه، لا سيما التمييز القائم على أساس نوع الجنس مع تركيز الاهتمام على التجاوزات التي ترتكب بحق النسوة والفتيات، مثل حالات الإكراه على الزواج والزواج المبكر وبيع الزوجات.
    10. When making recommendations for new travel grants, the Board took into consideration that the main theme approved by the Working Group for its twenty-eighth session, scheduled to take place from 16 to 20 June 2003, is " contemporary forms of slavery related to and generated by discrimination, in particular gender discrimination (such as forced marriage, child marriage, sale of wives) " . UN 10- وقد أخذ المجلس بعين الاعتبار، عند وضع التوصيات المتعلقة بمنح السفر الجديدة، أن الموضوع الرئيسي الذي أقره الفريق العامل لدورته الثامنة والعشرين، المزمع عقدها من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2003، هو " أشكال الرق المعاصرة المتصلة بالتمييز والناجمة عنه، ولا سيما التمييز بحسب نوع الجنس (كالزواج القسري وزواج الأطفال وبيع الزوجات) " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus