"أشكر الأمين العام على" - Traduction Arabe en Anglais

    • thank the Secretary-General for
        
    • thanking the Secretary-General for
        
    • spoke in Arabic
        
    • the Secretary-General for the
        
    • the Secretary-General for his
        
    I also thank the Secretary-General for his presence and analysis, as well as Special Representative Mahiga for his very helpful briefing. UN أود أيضا أن أشكر الأمين العام على حضوره وتحليله، فضلا عن الممثل الخاص ماهيغا على إحاطته الإعلامية المفيدة للغاية.
    I would like to thank the Secretary-General for his leadership in dealing with youth issues. UN أود أن أشكر الأمين العام على قيادته في التعامل مع مسائل الشباب.
    The President (spoke in Arabic): I thank the Secretary-General for his presentation. UN الرئيس: أشكر الأمين العام على عرض تقريره.
    I would like to thank the Secretary-General for his comments based on his experience during his recent visit to Kiribati. UN أود أن أشكر الأمين العام على التعليقات التي أدلى بها على ضوء تجربة زيارته الأخيرة إلى كيريباس.
    I should therefore like to thank the Secretary-General for the courageous choices he has made. UN لذلك، أود أن أشكر الأمين العام على الخيارات الشجاعة التي قام بها.
    Mr. Khan (Indonesia): On behalf of my delegation, allow me first of all to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization. UN بالنيابة عن وفد بلدي، أود أولا وقبل كل شيء أن أشكر الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة.
    I also wish to thank the Secretary-General for having organized this High-level Meeting dedicated to the fight against noncommunicable diseases. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى، المكرس لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    The President (spoke in Arabic): I thank the Secretary-General for his statement. UN الرئيس: أشكر الأمين العام على البيان الذي أدلى به.
    In that context, I would like to thank the Secretary-General for his unwavering personal commitment to the International Criminal Court. UN وفي ذلك السياق، أود أن أشكر الأمين العام على التزامه الشخصي الراسخ حيال المحكمة الجنائية الدولية.
    I would like to thank the Secretary-General for providing us with an opportunity to exchange views on revitalizing the work of the Conference on Disarmament. UN وأود أن أشكر الأمين العام على إتاحته لنا فرصة تبادل وجهات النظر بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    I want to thank the Secretary-General for his dedication to R2P. UN وأريد أن أشكر الأمين العام على تفانيه من أجل المسؤولية عن الحماية.
    I would also like to thank the Secretary-General for his unwavering support for the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD). UN وأود أيضاً أن أشكر الأمين العام على دعمه المستمر لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    We wish to thank the Secretary-General for his reports on the items that we are discussing today. UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريريه بشأن البندين قيد مناقشتنا اليوم.
    In my turn I would like to thank the Secretary-General for his comprehensive reports on the items under discussion. UN وبدوري، أود أن أشكر الأمين العام على تقريريه الشاملين بشأن البندين قيد المناقشة.
    I also wish to thank the Secretary-General for having nurtured this ideal, helping to make it a reality. UN كما أود أن أشكر الأمين العام على رعايته لهذا المثل الأعلى، مما يساعد في جعله حقيقة واقعة.
    I would also like to thank the Secretary-General for his efforts in that regard. UN وأود أن أشكر الأمين العام على جهوده في هذا المجال.
    Mr. President, I would first like to thank the Secretary-General for the message he has sent to the Conference members. UN سيادة الرئيس، أود بدايةً أن أشكر الأمين العام على الرسالة التي بعث بها إلى أعضاء المؤتمر.
    The President: I thank the Secretary-General for his statement. UN الرئيس: أشكر الأمين العام على البيان الذي أدلى به.
    I also wish to thank the Secretary-General for his personal engagement and commitment to Pakistan. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على مشاركته الشخصية والتزامه تجاه باكستان.
    I wish to thank the Secretary-General for his personal engagement to mobilize international humanitarian aid. UN وأود أن أشكر الأمين العام على مشاركته الشخصية في حشد المعونة الإنسانية الدولية.
    Mrs. Laohaphan (Thailand): Let me begin by thanking the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization (A/59/1). UN السيدة لاوهافان (تايلند) (تكلمت بالانكليزية): أود في البداية أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة (A/59/1).
    I should like at the outset to thank the Secretary-General for his annual report on the work of the Organization. UN أود في البداية أن أشكر اﻷمين العام على تقريره السنوي عن أعمال المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus