"أشكر نائب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I thank the Deputy
        
    • thank Deputy
        
    • I thank the Vice
        
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Deputy Minister of the Ministry of Environment, Physical Planning and Public Works of Greece for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب الوزير في وزارة البيئة، والتخطيط واﻷشغال العامة في اليونان على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Foreign Minister for Legal and International Affairs of the Islamic Republic of Iran for his statement. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Secretary for Foreign Affairs of Mexico for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الشؤون الخارجية للمكسيك على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    I would also like to thank Deputy Special Representative Martin Kobler, whom I have appointed as my Special Representative in Iraq, for his dedication and enthusiasm in serving the people of Afghanistan. UN كما أود أن أشكر نائب الممثل الخاص مارتن كوبلر، الذي عينته ممثلا خاصا لي في العراق، لما أبداه من تفان وحماس في خدمة شعب أفغانستان.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية بيلاروس على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Hungary for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الدولة في وزارة خارجية هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    The Acting President: I thank the Deputy Minister for Home Affairs of Brunei Darussalam for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمـــة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر نائب وزير داخلية بروني دار السلام على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى رئاسة المؤتمر.
    The President: I thank the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Madagascar for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في مدغشقر على بيانه.
    The Acting President: I thank the Deputy Prime Minister and Minister of Home Affairs of Lesotho for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الداخلية في ليسوتو على بيانه.
    The Acting President: I thank the Deputy Prime Minister and Minister of National Security of the Bahamas for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر نائب رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي في جزر البهاما على كلمته.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I thank the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament for his statement and his participation in and contribution to the work of this Committee. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح على بيانه ومشاركته وإسهامه في عمل هذه اللجنة.
    The President: I thank the Deputy Prime Minister of Azerbaijan for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب رئيس وزراء أذربيجان على بيانه.
    The President: I thank the Deputy Chairman of the Planning Commission of India for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب رئيس لجنة التخطيط بالهند على بيانه.
    The President: I thank the Deputy Prime Minister of Slovakia for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب رئيس وزراء سلوفاكيا على بيانه.
    The Acting President (interpretation from French): I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Georgia. UN الرئيس بالنيابة )ترجمــة شفوية عن الفرنسية(: أشكر نائب وزير خارجية جورجيا.
    The PRESIDENT: I want to thank Deputy Foreign Minister Akgünay on behalf of the Conference for his comprehensive statement addressing different aspects of disarmament and Turkey's priorities as well as his words of encouragement to the Conference. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر نائب وزير الشؤون الخارجية السيد أكغوناي باسم المؤتمر على كلمته الشاملة التي عالجت جوانب مختلفة من نزع السلاح وأولويات تركيا وكذلك على عبارات تشجيعه للمؤتمر.
    The President (spoke in Spanish): I would like to thank Deputy Minister Fernández for his words and his presence here before this body, which clearly illustrates the support of Cuba for the work of this Conference. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر نائب الوزير فرنانديز على كلمته وعلى حضوره أمام هذه الهيئة، الأمر الذي يوضح بجلاء دعم كوبا لعمل هذا المؤتمر.
    Mr. McLay (New Zealand): I, too, thank Deputy Prime Minister José Luis Guterres and Special Representative of the Secretary-General Ameerah Haq for their statements, as well as the Secretary-General for his comprehensive and valuable report on Timor-Leste (S/2010/85). UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): أود، بدوري، أن أشكر نائب رئيس الوزراء خوسيه لويس غوتيريس والممثلة الخاصة للأمين العام أميرة حق على بيانيهما وكذلك الأمين العام على تقريره الشامل والقيم عن تيمور - ليشتي (S/2010/85).
    The Acting President: I thank the Vice Minister of the Environment of Angola for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب وزير البيئة في أنغولا على بيانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus