I am questioning your ability to think professionally about a young woman you were seen kissing, moments before the coroner's inquest. | Open Subtitles | أنا أشكك بقدرتك على التفكير بإحترافية حول فتاة شابة تمت رؤيتك وأنت تقبلها قبل لحظات من جلسة التحقيق الجنائية |
I'm not questioning the methodology behind accelerated mass spectrometry. | Open Subtitles | أنا لا أشكك في المنهجية خلف مقياس الكتل المسرع. |
If it helps, I'm questioning your life choices, too. | Open Subtitles | إن كان هذا يساعد، فأنا أشكك بقرارات حياتكِ أيضًا |
Well, that didn't rhyme at all. I doubt your credentials. | Open Subtitles | كلامكم ليس على القافية إنني أشكك في أوراق اعتمادكم |
It's not that I doubt you. I'm just curious how you know it's not real. | Open Subtitles | أنا لا أشكك فيك، لكنّني أشعر بالفضول حول كيفية معرفتك أنّها ليست حقيقة. |
I am not doubting your sincerity, but you carry destruction in your wake. | Open Subtitles | أنا لا أشكك في إخلاصك و لكن أنت تحملين الدمار في أعقابك |
You pulled it off. Never doubted you for a second. | Open Subtitles | لقد أنهيت الأمر لم أشكك فيك ولو لثانيه واحده |
Personally, I question the miasmatic theory of cholera, but even so, it's wise to take precautions. | Open Subtitles | شخصياً، أشكك بنظرية انتقال أبخرة الكوليرا ولكن مع ذلك، من الحكمة إتخاذ الإجرائات الوقائية |
I would never have questioned a senior surgeon when I was coming up. | Open Subtitles | أنا لم أشكك أبداَ جراح من قبل عندما أتيت |
I'm not questioning our relationship I just needed some time alone. | Open Subtitles | أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي. |
No, I'm not questioning your forensic work, Frank. | Open Subtitles | لا , أنا لا أشكك في عملك كطبيب شرعي يا فرانك |
- pesticides, a chemical. - Okay, okay. I'm not questioning. | Open Subtitles | المبيدات الحشرية ، أو مادة كيميائية حسناً ، حسناً ، أنا لا أشكك |
Mr. Solomon, I'm not questioning you but let's just remember who's paying for this. | Open Subtitles | سيد سليمان ، أنا لا أشكك في نواياك لكن دعنا نتذكر فقط من الذي سيدفع ثمن هذا |
I don't know. I guess I'm just questioning it all... the exercising, and really the whole acting thing in general. | Open Subtitles | لا أدري، أظن أنني أشكك في الأمر برمته التمرين، وأمر التمثيل ذلك بوجه عام |
I'm questioning a lot of things in my life. | Open Subtitles | إنني أشكك في الكثير مما يحدث في حياتي الآن |
You know, on second thought, why should I even doubt myself? | Open Subtitles | أتعلمون, بعد التفكير مجدداً لماذا يجب عليّ أن أشكك بنفسي حتى؟ |
Why hast thou forsaken me, O deity whose existence I doubt? | Open Subtitles | لماذا قد ترَكوني ؟ رباه رباه! بوجود مَن أشكك ؟ |
I don't mean to doubt your word... but that's the second time you've lied to me. A third time and things will become difficult. | Open Subtitles | أن لا أقصد أن أشكك بكلامك لكن هذه هي المره الثانيه التي تكذب فيها علي |
Oh, I didn't need a reason. I've been doubting you since we met. | Open Subtitles | لا حاجة لسبب فأنا أشكك بك منذ أن تقابلنا |
But I never doubted whose side she was on. | Open Subtitles | لكنني لم أشكك البتة في الجانب الذي تقف معه. |
I applaud your bravado even as I question your intelligence, coming here without your team. | Open Subtitles | أنا أقدر قدومك برغم أنني أشكك ذكائك بقدومك من غير فريقك |
It's just how I saw myself, really, I never questioned it. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي أرى نفسي بها, حقاً إنني لم أشكك بها أبداً |
Your recent operations have been failures. I have doubts about your present proposal. | Open Subtitles | سلسلة مهماتك في الآونة الأخيرة فاشلة تجعلني أشكك في إقتراحك الحالي |
So I can't question your decisions anymore? | Open Subtitles | لذلك لا أستطيع أن أشكك في قراراتك بعد الآن؟ |
If I question that, I question my whole life and all I've done. | Open Subtitles | فأنا أشكك فى حكمى وأشكك فى كل ما فعلته فى حياتى. |
At times, I do question it. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان أشكك فى ذلك فعلا. |
I will not question the right of anyone to speak his mind. | UN | إنني لا أشكك في حق أي أحد في التعبير عن رأيه بصراحة. |
And, uh, I'll question everything. | Open Subtitles | وسوف أشكك بكل شئ |