"أشهر العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • work-months
        
    • work months
        
    • work-month
        
    • months worked
        
    • person-months
        
    Publications as well as other technical material absorbed 30 per cent of the total work-months utilized during the biennium. UN واستوعبت المنشورات وكذلك المواد التقنية اﻷخرى ٠٣ في المائة من مجموع أشهر العمل المستغلة خلال فترة السنتين.
    A total of 42 per cent of work-months were devoted to the production of quantifiable outputs. UN وخصص ما مجموعه 42 في المائة من أشهر العمل لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي.
    Furthermore, 58 per cent of the total work-months were used in the delivery of the technical cooperation outputs and conference services. UN ومن جهة أخرى، استُخدمت نسبة قدرها 58 في المائة من مجموع أشهر العمل في إنجاز نواتج التعاون التقني وخدمات المؤتمرات.
    It also suggests that the corresponding reporting of work months utilized is excessive and is not commensurate with the final delivery. UN ويشير أيضا إلى أن اﻹبلاغ المقابل عن أشهر العمل المستغلة ينطوي على إفراط ولا يتناسب مع اﻷنشطة النهائية المنفذة.
    The staff time devoted to self-assessment and self-evaluation under each subprogramme is estimated to be 89 work-months. UN ويقدر وقت الموظفين المقرر تكريسه للتقييم الذاتي بجميع أنواعه بما قيمته 89 شهرا من أشهر العمل.
    A total of 23,840 outputs were implemented utilizing 35,550 work-months. UN وتم تنفيذ ما مجموعه 840 23 ناتجا باستخدام 550 35 من أشهر العمل.
    Of the regular budget work-months, 95 per cent were of Professional staff and 5 per cent of consultants. UN ونفذ الموظفون الفنيون 95 في المائة من أشهر العمل الواردة في الميزانية العادية، ونفذ الاستشاريون 5 في المائة منها.
    Table 12 shows the distribution of work-months by activity type and source of funding for both quantifiable and non-quantifiable outputs. Regular budget UN ويبيّن الجدول 12 توزيع أشهر العمل حسب نوع النشاط ومصدر التمويل لكل من النواتج القابلة وغير القابلة للقياس الكمي.
    Of those work-months, 88 per cent were provided by Professional staff, 12 per cent by consultants. UN وقدم الموظفون من الفئة الفنية نسبة 88 في المائة من جملة أشهر العمل هذه، وقدم الاستشاريون نسبة 12 في المائة.
    An effort has been made to examine the use of resources by computing the work-months that have been used in the preparation of outputs. UN وقد جرت محاولة لدراسة استخدام الموارد عن طريق حساب أشهر العمل التي استخدمت لﻹعداد لﻷنشطة.
    The breakdown of the work-months utilized by major activities and source of funding is set out in table 2 below. UN ويرد في الجدول ٢ أدناه توزيع أشهر العمل المستخدمة حسب اﻷنشطة الرئيسية ومصادر التمويل:
    International cooperation, harmonization and coordination is measured in terms of the work-months used. UN إذ يقاس التعاون الدولي والمواءمة والتنسيق على أساس أشهر العمل المستخدمة.
    Proportion of work-months accounted for by international cooperation and coordination UN أشهر العمل المستخدمة في التعاون والتنسيق الدوليين
    The view was expressed that the criteria for performance rating was not clear; sometimes reference was made to the number of work-months, but the quality was not measured. UN وأعرب عن رأي مفاده أن معيار معدل اﻷداء لا يتسم بالوضوح؛ إذ يشار أحيانا إلى عدد أشهر العمل دون قياس نوعية العمل.
    The view was expressed that the criteria for performance rating was not clear; sometimes reference was made to the number of work-months, but the quality was not measured. UN وأعرب عن رأي مفاده أن معيار معدل اﻷداء لا يتسم بالوضوح؛ إذ يشار أحيانا إلى عدد أشهر العمل دون قياس نوعية العمل.
    Estimates of the resources required to implement all plan activities are set out in the table below, as well as the work-months and numbers of staff required. UN وترد أدناه التقديرات المتعلقة بالموارد المطلوبة لتنفيذ كافة أنشطة الخطة فضلاً عمّا يلزم من أشهر العمل وأعداد الموظفين.
    The cumulative work months for the Special Adviser for 2006 are estimated to be about three months. UN ويقدر أن أشهر العمل المتراكمة للمستشار الخاص لعام 2006 تصل إلى حوالي 3 أشهر.
    Within the framework of its planning exercise, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) has earmarked a specific number of work months as an accountability mechanism for managers and staff in relation to gender mainstreaming. UN وفي إطار التخطيط الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تم تخصيص عدد محدد من أشهر العمل لكي يكون بمثابة آلية لمساءلة المديرين والموظفين عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Technical support services are reimbursed at a standard cost charge per work-month. UN خدمات الدعم التقني حسب تكلفة معيارية تحسب على أساس أشهر العمل.
    The reduction is offset in part by the increase in the number of months worked, from 11 to 12 months. UN وتُقابل هذا الانخفاض جزئياً زيادة في عدد أشهر العمل من 11 إلى 12 شهراً.
    7. Mission subsistence allowance. The decrease of $848,800 is due to the reduction in the number of international person-months. UN ٧ - بدل اﻹقامة المخصص للبعثة - يعزى النقص البالغ ٨٠٠ ٨٤٨ دولار الى تخفيض عدد أشهر العمل لموظف دولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus