"أشهر عن تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • months on the implementation
        
    The Council requested me to report every three months on the implementation of that resolution. UN وطلب المجلس مني أن أقدم إليه تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ذلك القرار.
    9. Requests the Secretary-General to report to the Council every four months on the implementation of this resolution; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل أربعة أشهر عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to report to the Council every four months on the implementation of this resolution; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل أربعة أشهر عن تنفيذ هذا القرار؛
    The Council requested the Secretary-General to report every four months on the implementation of resolution 1701 (2006). UN وطلب المجلس إلى الأمين العام تقديم تقرير كل أربعة أشهر عن تنفيذ القرار 1701 (2006).
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the International Police Task Force and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies and to report every three months on the implementation of the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ككل؛
    10. Requests the Secretary-General to continue to report to the Council every three months on the implementation of the Tehran Agreement, progress towards a comprehensive political settlement of the conflict and the operations of UNMOT; UN ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى المجلس كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ اتفاق طهران، وعن التقدم المحرز نحو تحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع، وعمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    10. Requests the Secretary-General to continue to report to the Council every three months on the implementation of the Tehran Agreement, progress towards a comprehensive political settlement of the conflict and the operations of UNMOT; UN ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى المجلس كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ اتفاق طهران، وعن التقدم المحرز نحو تحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع، وعمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the IPTF and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies, and to report every three months on the implementation of the mandate of UNMIBH as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية البعثة ككل؛
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the IPTF and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies, and to report every three months on the implementation of the mandate of UNMIBH as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية البعثة ككل؛
    “10. Requests the Secretary-General to continue to report to the Council every three months on the implementation of the Tehran Agreement, progress towards a comprehensive political settlement of the conflict and the operations of the Mission; UN " ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى المجلس كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ اتفاق طهران، وعن التقدم المحرز نحو تحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع، وعمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    6.1 In a presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36), the Security Council requested the Secretary-General to continue to report to it every six months on the implementation of its resolution 1559 (2004) of 2 September 2004. UN 6-1 في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفي بيان رئاسي (S/PRST/2004/36)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام مواصلة تقديم تقرير إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ قرار المجلس 1559 (2004) المؤرخ 2 أيلول/سبتمبر 2004.
    2. Requests the SecretaryGeneral to continue reporting to the Security Council every three months on the implementation of the mandate of the Mission, progress in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and respect for the ceasefire; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير إلى مجلس الأمن كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية البعثة والتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل() واحترام وقف إطلاق النار؛
    1. The present report is the sixth submitted pursuant to paragraph 8 of Security Council resolution 715 (1991) which requests the Secretary-General to submit a report to the Council every six months on the implementation of the Special Commission's plan for ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991). 1/ UN ١ - هذا هو التقرير السادس الذي يقدم عملا بالفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٧١٥ )١٩٩١( التي تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ستة أشهر عن تنفيذ خطة اللجنة الخاصة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١()١(.
    1. In a letter dated 23 December 2013 (S/2013/759), the President of the Security Council informed the Secretary-General of the Council's concurrence with my recommendation to extend the mandate of the United Nations Office for West Africa (UNOWA) until 31 December 2016, and requested that I report to the Council every six months on the implementation of the mandate. UN ١ - أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام في رسالة مؤرخة 23 كانون الأول/ ديسمبر 2013 (S/2013/759) بموافقة المجلس على توصية الأمين العام بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، وطلب إليه أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ستة أشهر عن تنفيذ ولاية المكتب.
    1. In a letter dated 20 December 2010 (S/2010/661), the President of the Security Council agreed to extend the mandate of the United Nations Office for West Africa (UNOWA) until 31 December 2013 and requested me to report to the Council every six months on the implementation of the revised mandate of the Office. UN 1 - في رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 (S/2010/661)، وافق رئيس مجلس الأمن على تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا (المكتب) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وطلب إليّ تقديم تقرير كل ستة أشهر عن تنفيذ المكتب لولايته المنقحة.
    1. In a letter dated 20 December 2010 (S/2010/661), the President of the Security Council agreed to extend the mandate of the United Nations Office for West Africa (UNOWA) until 31 December 2013 and requested me to report to the Council every six months on the implementation of the revised mandate of the Office. UN 1 - في رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 (S/2010/661)، وافق رئيس مجلس الأمن على تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا (المكتب) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وطلب إليّ أن أقدم إلى المجلس تقريراً كل ستة أشهر عن تنفيذ المكتب لولايته المنقحة.
    100. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/ 2004/36). UN 100 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين تيري رود - لارسن مبعوثا خاصا له لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)، لتمكينه من تقديم تقرير إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1829 (2008), by which the Council authorized, with effect from 1 October 2008, the establishment of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and requested, in paragraph 9, that it be kept informed every four months on the implementation of the mission's mandate. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1829 (2008)، الذي أذن فيه المجلس، اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، وطلب في الفقرة 9 أن يطلعه كل أربعة أشهر عن تنفيذ ولاية البعثة.
    48. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36). UN 48 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بقراره تعيين تيريه رود - لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار المجلس 1559 (2004) لتمكينه من أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيان رئيسه المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    66. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36). UN 66 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بقراره تعيين تيريه رود - لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار المجلس 1559 (2004) لتمكينه من أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus