"أشهر منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • months since
        
    • months from
        
    • months after
        
    In fact, it is all of six months since I have received a letter or a check. Open Subtitles وفي الواقع، كان ذلك من ستة أشهر منذ أن تلقيت رسالة اخر رساله .أو شيك
    You know, it's been three months, since your last case. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أشهر منذ آخر قضية عملت عليها.
    I can't believe it's been six months since she's been home. Open Subtitles لا أصدق انها مرت 6 أشهر منذ ان كانت بالمنزل
    One of the results of this evaluation is that the reintegration period offered to victims of trafficking will be extended from three months to six months from the beginning of 2013. UN ومن بين نتائج هذا التقييم أن مهلة إعادة الإدماج التي تتاح لضحايا الاتجار بالبشر سيجري تمديدها من ثلاثة أشهر إلى ستة أشهر منذ بداية عام 2013.
    Within maximum six months after the assessment UN في غضون مدة أقصاها ستة أشهر منذ انتهاء مرحلة التقييم
    Come on, it's been months since you've been on a date. Open Subtitles هيا، وكان من أشهر منذ كنت قد تعرضت على موعد.
    Given these circumstances, the estimate for the completion of this trial has increased by eight months since the last reporting period. UN ونظرا لهذه الظروف، فإن المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة زادت ثمانية أشهر منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    It is nearly eight months since Eritrean troops invaded Ethiopia. UN لقد مضى ما يقرب من ثمانية أشهر منذ غزو القوات اﻹريترية أراضي إثيوبيا.
    It is now some months since I had the pleasure of speaking to the Conference on the occasion of Ireland's admission, along with four other candidates, to this body. UN لقد مرت بضعة أشهر منذ أن سعدت بالتحدث إلى المؤتمر بمناسبة قبول آيرلندا في هذه الهيئة مع أربع دول مرشحة أخرى.
    It is now six months since the unfortunate conflict between Eritrea and Ethiopia came out into the open. UN قد انقضت حتى اﻵن ستة أشهر منذ أصبح النزاع المؤسف بين إريتريا وإثيوبيا أمرا معلنا.
    The Government has made phenomenal progress in the little more than three months since its relocation. UN لقد أحرزت الحكومة تقدما باهرا في أقل من ثلاثة أشهر منذ انتقالها.
    It is now six months since the first crimes were committed, and action must be initiated. UN لقد انقضت اﻵن ستة أشهر منذ ارتكبت الجرائم اﻷولى ولا بـــد من البدء في اتخاذ إجراء.
    It is approximately six months since our last formal meetings. UN وقد مضى اﻵن حوالي ٦ أشهر منذ اجتماعاتنا الرسمية اﻷخيرة.
    The project continued 6 months since September 2013 and involved the representatives Trade Unions in 26 spheres of life from 9 regions. UN واستمر المشروع 6 أشهر منذ أيلول/سبتمبر 2013 وشمل ممثلي النقابات العمالية في 26 مجالا من مجالات الحياة من 9 مناطق.
    No, it's been several months since they even talked to each other. Open Subtitles لا, مرت بضعة أشهر منذ أن تحدثوا معاً حتى.
    It's eight months since I've been in the D.P.D. Open Subtitles إنها ثمانية أشهر منذ أن كنت في قسم الحماية المحلية
    What have I done in the last 6 months since you've been home that would lead you to believe that I would sell drugs? Open Subtitles ماذا فعلتُ خلال الستّة أشهر منذ عودتك قد يدفعك للظنّ بأنّي أروّج المخدرات؟
    Well, she works in Dubai and it's been six months since you've seen her. Open Subtitles حسناً ، إنها تعمل فى دبى ولقد مرت ستة أشهر منذ أخر مرة قد رأيتها
    The seven piracy cases tried to date have taken an average of seven months from the time of arrest to judgment. UN واستغرقت قضايا القرصنة السبع، التي نظرت فيها المحكمة حتى الآن، ما يبلغ متوسطه سبعة أشهر منذ وقت إلقاء القبض إلى حين صدور الحكم.
    It was cause for concern, therefore, that it had taken six months from the end of the Special Committee's latest session to reach agreement on its report, creating uncertainty for policy implementation and for peacekeepers on the ground. UN وبالتالي، فإن من دواعي القلق أن يستغرق التوصل إلى اتفاق بشأن تقرير اللجنة الخاصة ستة أشهر منذ نهاية دورتها الأخيرة، مما أوجد عدم يقين بشأن تنفيذ السياسة ولدى حفظة السلام على الأرض.
    It started a few months after I left the Academy. Open Subtitles بدأت بعد بضعة أشهر منذ ترَكي الأكاديمية
    He called me Squidge for three months after we first got together... and then dropped it because he decided that he hated pet names. Open Subtitles لقد نعتني"بالأسكويدج" لمدة ثلاثة أشهر منذ بداية تعارفنا ومن ثم تخلى عنه لأنه قرر أنه يكره أسماء الحيوانات الأليفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus