"أشهر من الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • months from now
        
    • months now
        
    • months later
        
    We must find ways to allow him to hire the people he needs and get them on board immediately, not months from now. UN ويجب علينا أن نجد السبل لتمكينه من توظيف الناس الذين يحتاج إليهم، والاستفادة من خدماتهم فورا، وليس بعد أشهر من الآن.
    Six months from now, you'll wake up clean and 20 pounds fatter. Open Subtitles بعد 6 أشهر من الآن ستستيقظ نظيفاً وأكثر سمنة بعشرة كيلوغرامات
    So track nine, six months from now at 6:00 at night. Open Subtitles إذاً الرصيف 9، ستة أشهر من الآن الساعة السادسة ليلاً
    Our fii rst decent launch window is almost eight months from now. Open Subtitles أول موعد مناسب للاطلاق سيكون بعد حوالي 8 أشهر من الآن.
    It's about something that's been a big bug up my butt for a couple of months now. Open Subtitles ؟ انه عن شئ لقد كان علةً كبيرة لبضعة أشهر من الآن
    I need the money now, not six months from now. Open Subtitles أحتاج للمال الآن، ليس بعد ستة أشهر من الآن
    I am saying that as many as 17,000 boys and girls will be out of school six months from now. UN وأقول إن هناك ما يصل إلى 17 ألف صبي وصبية سيتركون مدارسهم بعد ستة أشهر من الآن.
    Representatives of the two senates also agreed to meet every six months from now on. UN واتفق ممثلو مجلسي الشيوخ أيضا على عقد اجتماع كل ستة أشهر من الآن فصاعدا.
    Because it's not enough just to call an election six months from now. Open Subtitles لأنه لا يكفي فحسب أن ندعو لإجراء إنتخابات بعد ستة أشهر من الآن
    We'll set trial for six months from now. Open Subtitles نحن سوف تحدد محاكمة لمدة ستة أشهر من الآن.
    That's five months from now. Is that actually gonna happen? Open Subtitles هذا بعد 5 أشهر من الآن هل هذا سيحدث حقًا؟
    No, honey, soonest available three months from now, 6:00 AM. Open Subtitles كلا, يا عزيزي, أنا غير متاحة لثلاث أشهر من الآن
    The only thing I've been able to decompile is when it's set to go live a little more than five months from now. Open Subtitles الشّيء الوحيد الذي استطعتُ فكّه هو أنّه سيُفعَّل بعد خمسة أشهر من الآن.
    I suspected this was coming, but months from now. Open Subtitles شككت بأن يأتِ هذا، ولكن بعد أشهر من الآن
    It'll happen next month or maybe six months from now. Open Subtitles سيحدث هذا في الشهر القادم أو ربما خلال ستة أشهر من الآن
    But not sooner than six months from now. Elections are coming up. Open Subtitles ولكن ليس قبل 6 أشهر من الآن الإنتخابات قادمة.
    What if I didn't see anything because six months from now, Open Subtitles ماذا إذا لم أرى أي شيء لأنه بعد ستة أشهر من الآن
    That name was on my office wall six months from now. Open Subtitles كان ذلك الإسم في جدار مكتبي بعد ستة أشهر من الآن
    Listen, three months from now we're going to look back on this and laugh. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر من الآن ستتذكر هذا الموقف وتضحك
    Every morning for months now when I walk the beach into town, Open Subtitles كل صباح لعدة أشهر من الآن عندما أمشي على الشاطئ في المدينة،
    The debate has raged for 3 months now... is this tournament a losing battle in India or not? Open Subtitles احتدم النقاش لمدة 3 أشهر من الآن... هو هذه البطولة معركة خاسرة في الهند أم لا؟
    Seriously, that part of this case would be hanging on my state of mind six months later, by the way, when we interviewed Stomtonovich... Open Subtitles أحقًا هذا, ذلك الجزء من هذه القضية سيكون معلقًا بسبب حالتي العقلية على فكرة, بعد ستة أشهر من الآن, حين قمنا بمقابلة (ستومتونفيتش)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus