"أشياء أسوأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • worse things
        
    • things worse
        
    • worse stuff
        
    Let me tell you, there are worse things than death. Open Subtitles دعني أقول لك هناك أشياء أسوأ من الموت حقاً؟
    There are worse things than being a thief, much worse. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من أن تكون لصاً، أسوأ بكثير.
    People do worse things to furniture every day, especially in hotels. Open Subtitles الناس تفعل أشياء أسوأ للأثاث كل يوم، خصوصا في الفنادق.
    It will do things worse than death, even to an original. Open Subtitles سيفعل أشياء أسوأ من الموت، حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ.
    I mean, there are worse things, but, I really can't think of any. Open Subtitles أعني, أنَّ هنالك أشياء أسوأ بالفعل من ذلك ولكن في الواقع لا يمكنني التفكيرُ بشئٍ في الوقت الحالي
    There are worse things than being a shitty mother. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من ان تكوني أم سيئة
    Well, I guess there's worse things you could be. Open Subtitles حسنا، أظن أن هناك أشياء أسوأ من ذلك يمكنك أن تفعلها.
    In a world where science can create beasts, you shouldn't be surprised to learn that there's a lot worse things out there. Open Subtitles في عالم حيث العلم يمكن أن يخلق الوحوش، لاتتفاجأ لأننا نعلم هناك أشياء أسوأ بكثير
    No, of course. Because there are... There are far worse things than being a traitor, aren't there, Felix? Open Subtitles لا بالطبع , لأنه يُوجد أشياء أسوأ من الخيانة
    There are worse things than being the Defense Minister's wife. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من كوني زوجة وزير الدفاع
    There are worse things than being the odd man out in a threesome. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ مِن أن تَكُونَ الرجل الغريب في الثلاثـية.
    I've done far worse things than abuse steroids. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياء أسوأ بكثير من معاقرة المنشطات
    Because as lousy as it is, worse things have happened to me. Open Subtitles لأن رديء كما هو، حدثت أشياء أسوأ بالنسبة لي.
    All around the world today, way worse things have happened to people than this. Open Subtitles حول العالم كله اليوم أشياء أسوأ حصلت للناس من هذا
    Okay, so apparently there are worse things they can do than say no. Open Subtitles حسنا على مايبدو أن هناك أشياء أسوأ بإمكانهم أن يفعلوها
    Look, there are worse things that could happen here Than we have an open-and-shut case. Open Subtitles إسمعوا، هناك أشياء أسوأ يمكن أن تحدث هنا من قضية واضحة لا تعقيد فيها
    There are worse things to dress up as than pious, my Lord. Open Subtitles , هناك أشياء أسوأ . من أرتداء الزى الخيرى , أيها اللورد
    In the world, there is more things worse than that. Open Subtitles في العال، هناك أشياء أسوأ بكثير
    That could have made things worse. Open Subtitles ذلك يمكن أن يأخذ جعلت أشياء أسوأ.
    I've seen things worse than this before. Open Subtitles لقد رأيت أشياء أسوأ من ذلك من قبل
    - It's the finish line. - There's worse stuff. Open Subtitles ـ بل خط النهاية ـ هناك أشياء أسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus