Let's come up with something that solves things like that. | Open Subtitles | دعونا نخرج بشيئ يحل محل أشياء من هذا القبيل. |
Just like you don't see things like that. Like this. | Open Subtitles | فقط شخص مثلك لا يرى أشياء من هذا القبيل. |
I remember when Goose used to say stuff like that about me. | Open Subtitles | أتذكر عندما غوس تستخدم ل يقول أشياء من هذا القبيل عني. |
I love it when you say stuff like that. | Open Subtitles | أنا أحبه عندما تقول أشياء من هذا القبيل. |
Religious. Cults. That sort of thing. | Open Subtitles | بل دينياً و طائفياً، و أشياء من هذا القبيل |
Mall, movie theater, indoor amusement park, that kind of thing. | Open Subtitles | مول و مسرح للسينما مدينة ملاهى داخلية و أشياء من هذا القبيل |
You know, things like this get mayors re-elected. | Open Subtitles | أتعلمون, أشياء من هذا القبيل . ستُساعد العمدة بإعادة إنتخابه |
We can't have you infecting the other patients with head or body lice, Things of that nature. | Open Subtitles | لا يمكننا أن يكون لك اصابة المرضى الآخرين مع رئيس الهيئة أو القمل ، أشياء من هذا القبيل. |
I thought it was an all-purpose, political fund... you know, for taking fat cats to dinner, things like that. | Open Subtitles | كنت أظنها كلها موجهة للأعمال السياسية من أجل إصطحاب الشخصيات المهمة للعشاء و أشياء من هذا القبيل |
He does things like that when you least expect it. | Open Subtitles | إنه يفعل أشياء من هذا القبيل عندما لا تتوقعينها |
You hurt me when you say things like that. | Open Subtitles | كنت تؤذي لي عندما كنت يقول أشياء من هذا القبيل. |
Rap sheets, witness statements, things like that. | Open Subtitles | إفادات الشهود، ملفات لمتهمين أشياء من هذا القبيل |
I don't do romantic comedy or things like that. | Open Subtitles | لا أفعل الكوميديا الرومانسية أو أشياء من هذا القبيل. |
The Lord's kinda tricky when it comes to stuff like that. | Open Subtitles | الرب صعبة كيندا عندما يتعلق الأمر أشياء من هذا القبيل. |
You know, he'd say good morning, stuff like that. | Open Subtitles | أنت تعلم كان يقول صباح الخير، أشياء من هذا القبيل |
You do it, stuff like that all the time. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ذلك، أشياء من هذا القبيل في كل وقت. |
And he never really said stuff like that until he met you. | Open Subtitles | وقال انه لم يقل الحقيقة أشياء من هذا القبيل حتى التقى لك. |
"I'll see you again someday." That sort of thing. | Open Subtitles | سأراك مرة أخري يوماً ما , أشياء من هذا القبيل |
SO, LIKE, VOLCANOES, EARTHQUAKES, That sort of thing. | Open Subtitles | للأحداثِ العشوائية و المريبة التي كانت لدينا كالبراكين و الهزات الأرضية و أشياء من هذا القبيل. |
Extracurricular activities, health and fitness, That sort of thing. | Open Subtitles | أنشطة لا منهجية صحيّة ورياضية، أشياء من هذا القبيل. |
You know, E. coli, enteritis salmonella that kind of thing. | Open Subtitles | بكتيريا إيكولي ، إلتهاب الأمعاء سالمونيلا ، أشياء من هذا القبيل |
You shouldn't do things like this. | Open Subtitles | يجب أن لا تفعل أشياء من هذا القبيل. |
I usually handle insurance jobs, divorces, Things of that nature. | Open Subtitles | فى أى أشياء خطيره جدا عادة ما أتعامل فى قضايا الضرائب.. الطلاق أشياء من هذا القبيل |