I don't mean to be insensitive, but when did you become so fucking pious - | Open Subtitles | لمْ أقصد أنْ أكون متبلد الشعور لكن متى أصبحتي مـتدينة للغاية ؟ |
Since when have you become so militant about all this stuff? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتي مناضلة ضد كل هذه الأمور ؟ .. لدي صديق أتحدث معه |
We're at war, kiddo, and you've become an unreliable partner. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب يا عزيزتي, وأنتِ قد أصبحتي شريكة غير جديرة بالثقة. |
- What did your mom say when you became a roofer? | Open Subtitles | ما الذي قالته أمكِ عندما أصبحتي بناءة للاسقف؟ |
By this time, you became certain that your father was the kidnapper, correct? | Open Subtitles | في ذلك الوقت، أصبحتي متأكدة أن والدك هو الخاطف، صحيح؟ |
I guess that means you're becoming part of my family. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا يعني بأنكِ أصبحتي فرداً من عائلتي |
But, oh, boy, you become a female engineer and you just sentence yourself to dying alone in a lab! | Open Subtitles | ولكن ياللمفاجأة أصبحتي مهندسة وحكمتِ على نفسك بالموت وحيدة في المعمل |
When did you become an eco-freak? | Open Subtitles | بالأشجار التي نستعملها هنا متى أصبحتي تهتمين بالبيئة ؟ |
Since we've come in here, you've become Steamed Fox. | Open Subtitles | بما أننا جئنا إلى هنا أنتٍ أصبحتي ثعلب متبخرة |
Seems that even if you become human, you won't be able to stay by Cha Dae Woong's side. | Open Subtitles | يبدو أنه حتى لو أصبحتي إنسانة أنتي لن تستطيعي البقاء إلى جانب داي وونغ |
But I want to give you the benefit of the doubt so that next time we meet, at least I'll be dealing with the person you've become. | Open Subtitles | و لكني أريد أن أعطيكي منفعه الشك لذا في المره المقبله عندما نتقابل علي الأقل سأتعامل مع الشخص الذي أصبحتي عليه |
Actually, you have become blind... | Open Subtitles | فى الحقيقة، لقد أصبحتي عمياء لقد أعماكي الحب |
You filled the empty space in your life with a lying, dangerous fanatic, and that is what you became. | Open Subtitles | لقد ملئتي المساحات الفارغه من حياتك بالأكاذيب والتعصب الخطير وهذا ما أصبحتي عليه |
You said that when you and Steve became friends, your relationship with Carter was over. | Open Subtitles | لقد قلتي عندما أصبحتي أنتي وستيف أصدقاء، علاقتك مع كارتر أنتهت. |
And became obsessed with this painting... of this woman who had this blue scarf on, holding a baby. | Open Subtitles | و أصبحتي شغوفة بتلك اللوحة... عن تلك المرأة التي كان لديها وشاح أزرق و تحمل طفلاً |
But then you joined the Glee Club, and became lost, forced to sway in the background. | Open Subtitles | بعد ذلك انصممت إلى نادي قلي و أصبحتي ضائعة واجبرت على أن تكوني في المؤخرة |
I had to make sure she had three square meals, got to school, did her homework... you became her mother. | Open Subtitles | وجب أن أحرص على تناولها ثلاث وجبات وذهابها إلى المدرسة وإنجازها فروضها أصبحتي أمها |
After you became well, you didn't even want to look at me. | Open Subtitles | بعد أن أصبحتي بحالة جيدة لم ترغبي أبداً حتى في أن تنظري إلي |
For a woman impatient with court ways, you are becoming quite an intriguing game player. | Open Subtitles | بالنسبه لإمرأه صبورة في البلاط دائما لقد أصبحتي لاعبة لعبة مثيرة للاهتمام |
Song Yi Kyung, congratulations for becoming a middle school student. | Open Subtitles | ،سونغ يي كيونغ هنيئا لأنك أصبحتي طالبة في المدرسة المتوسطة |
I am just so proud of the student you're becoming, your new focus. | Open Subtitles | أنا فخورة جدا بما أصبحتي عليه اهتماماتك الجديدة |
- But you know I hate camera's. - When did you get so camera-shy? | Open Subtitles | ـ لَكنَّك تَعْرفُ بأنّني أَكْره الكاميرات ـ متى أصبحتي خجولة ِجداً من كاميرات؟ |