"أصبحت البلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries have become
        
    • countries have also become
        
    • countries are
        
    • countries became
        
    • countries become
        
    • countries have joined
        
    The following countries have become sponsors of the following draft resolutions: UN أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشاريع القرارات المذكورة إزاءها.
    Developing countries have become the main victims of the current crisis, which is the inevitable result of capitalist economics. UN وقد أصبحت البلدان النامية ضحايا رئيسية للأزمة الحالية، وهي نتيجة حتمية للاقتصادات الرأسمالية.
    Small island countries have become more aware of the vulnerability of their countries with increasing globalization and increasing natural disasters. UN فقد أصبحت البلدان الجزرية الصغيرة أكثر وعيا بضعفها مع ازدياد العولمة والكوارث الطبيعية.
    Since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Canada, the Philippines and Vanuatu. UN ومنذ عرض مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من المشاركين في تقديمه: كندا والفلبين وفانواتو.
    I should like to announce that since the publication of this draft resolution the following countries have also become sponsors: Barbados, Malta and Monaco. UN وأود أن أعلن أنه بعد نشر مشروع القرار هذا أصبحت البلدان التالية مشتركة أيضا في تقديمه: بربادوس، ومالطة، وموناكو.
    In addition, developing countries have become important outward investors, with flows reaching $47 billion in 1995. UN وعلاوة على ذلك، أصبحت البلدان النامية تستثمر في الخارج، حيث بلغت التدفقات ٤٧ بليون دولار في عام ١٩٩٥.
    Small island countries have become more aware of the vulnerability of their countries with increasing globalization and increasing natural disasters. UN فقد أصبحت البلدان الجزرية الصغيرة أكثر وعيا بضعفها مع ازدياد العولمة والكوارث الطبيعية.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: El Salvador, Jamaica, Papua New Guinea, Qatar and Uruguay. UN بالإضافة إلى ذلك، أصبحت البلدان التالية مقدمة لمشروع القرار: أوروغواي وبابوا غينيا الجديدة وجامايكا والسلفادور وقطر.
    Since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Belarus, Iceland, Namibia and the United States of America. UN منذ تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: أيسلندا، بيلاروس، ناميبيا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Japan, Mexico and the Russian Federation. UN منذ تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: الاتحاد الروسي، المكسيك، اليابان.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Argentina, Cyprus, Croatia, Ireland, Singapore and Serbia. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبحت البلدان التالية راعية لمشروع القرار: الأرجنتين، أيرلندا، قبرص، سنغافورة، صربيا، كرواتيا.
    In addition, the following countries have become sponsors: the Philippines, Senegal, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine. UN علاوة على ذلك، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: أوكرانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والسنغال والفلبين.
    Since then, the following countries have become sponsors: Brazil, Egypt, the Gambia, Ghana, Grenada and Serbia and Montenegro. UN ومنذ ذلك الحين، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه وهي: البرازيل، صربيا والجبل الأسود، غامبيا، غانا، غرينادا، مصر.
    In addition, the following countries have become sponsors: the Bahamas, Bangladesh, Jamaica and Sierra Leone. UN وإضافة إلى ذلك فقد أصبحت البلدان التالية من مقدميه: بنغلاديش، جامايكا، جزرالباهاما،.سيراليون.
    I would like to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have become sponsors of the text: Luxembourg, Germany, Sweden and Ireland. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي النص: لكسمبرغ، ألمانيا، السويد، أيرلندا.
    I should like to announce that, since Canada's introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Bulgaria, Estonia, Guyana and Lithuania. UN أود أن أعلن أنه منذ أن عرضت كندا مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إستونيا، بلغاريا، غيانا، لتوانيا.
    Emerging economies and other developing countries have become key actors in global and regional development efforts. UN فقد أصبحت البلدان الصاعدة وبلدان نامية أخرى جهات فاعلة رئيسية في الجهود الإنمائية العالمية والإقليمية.
    The following countries have become sponsors of the draft resolution: Antigua and Barbuda, Bahamas and the Netherlands. UN أصبحت البلدان التالية متبنية لمشروع القرار: أنتيغوا وبربودا، وجزر البهاما، وهولندا.
    In addition, the following countries have also become sponsors of the draft resolution: Benin, Samoa, Switzerland and Timor-Leste. UN وعلاوة على ذلك، أصبحت البلدان التالية من مُقدمي مشروع القرار: بنن، تيمور - ليشتي، ساموا، سويسرا.
    Developed countries are becoming aware of that need, and that is good. UN لقد أصبحت البلدان المتقدمة النمو تدرك تلك الضرورة، وهذا أمر جيد.
    Almost all of the countries in the region were part of the Soviet Union or the former Yugoslavia, so data series only start in the mid 1990s, later in a few cases, when the countries became independent. UN وكانت جميع البلدان في المنطقة تقريباً جزءاً من الاتحاد السوفياتي أو يوغوسلافيا السابقة، لذلك فإن سلسلة البيانات لا تبدأ إلا في منتصف التسعينيات من القرن العشرين، وفي بعض الحالات، لاحقاً عندما أصبحت البلدان مستقلة.
    Think of peace and security, too; of how faltering countries become a liability to their own people; of how they flaunt the rules of the game and become a liability to the whole neighbourhood. UN فكروا في السلم والأمن، أيضا، وكيف أصبحت البلدان المترنحة عائقا أمام تقدم شعوبها، وكيف تخرج عن قواعد اللعبة وتصبح عبئا على جيرانها جميعا.
    Since the introduction of draft resolution A/59/L.7, the following countries have joined the list of sponsors: Croatia, Estonia, Monaco, Poland, Sweden and Ukraine. UN منذ عرض مشروع القرار A/59/L.7 أصبحت البلدان التالية أيضا مشتركة في تقديمه: إستونيا، أوكرانيا، بولندا، كرواتيا، موناكو، السويد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus