"أصحاب المصلحة في المنطقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • stakeholders in the region
        
    • stakeholders of the region
        
    It is my hope that the discovery may engender deeper cooperation for the benefit of all stakeholders in the region. UN وأملي أن يسفر هذا الاكتشاف عن تعاون أوثق لفائدة جميع أصحاب المصلحة في المنطقة.
    I remain of the view that such developments constitute a strong incentive for all parties to find a durable solution to the Cyprus problem and should engender deeper cooperation for the benefit of all stakeholders in the region. UN وما زلت أرى أن هذه التطورات تشكل حافزا قويا لجميع الأطراف لإيجاد حل دائم للمشكلة القبرصية، وينبغي أن تؤدي إلى تعاون أعمق لفائدة جميع أصحاب المصلحة في المنطقة.
    I remain of the view that such developments constitute a strong incentive for all parties to find a durable solution to the Cyprus problem and should engender deeper cooperation for the benefit of all stakeholders in the region. UN ولا أزال أرى أن هذه التطورات تشكل حافزا قويا لجميع الأطراف لإيجاد حل دائم للمشكلة القبرصية، وينبغي أن تؤدي إلى تعاون أعمق لفائدة جميع أصحاب المصلحة في المنطقة.
    Such development constitutes another strong incentive to finding a durable solution to the Cyprus problem, and it is my hope that it may engender a deeper cooperation for the benefit of all stakeholders in the region. UN ويشكل هذا التطور حافزا قويا آخر لإيجاد حل دائم لمشكلة قبرص، ويحدوني الأمل أن ذلك قد يولّد تعاونا أعمق لما فيه الخير لجميع أصحاب المصلحة في المنطقة.
    With respect to the Millennium Development Goals and targets, the Office participated in numerous regional and national meetings aimed at alerting the Governments and other stakeholders of the region that the targets adopted in Johannesburg urgently require concerted action. UN فيما يتعلق بالأهداف والغايات الإنمائية للألفية، شارك المكتب في العديد من الاجتماعات الإقليمية والوطنية الرامية إلى تنبيه الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة في المنطقة بأن الغايات المعتمدة في جوهانسبرغ تتطلب اتخاذ إجراءات متضافرة على وجه الاستعجال.
    The Centre has strengthened communications and outreach efforts with a view to better engaging a full range of stakeholders in the region. UN وعزز المركز الجهود المبذولة في مجال الاتصالات والتوعية من أجل إشراك مجموعة كاملة من أصحاب المصلحة في المنطقة على نحو أفضل.
    All stakeholders in the region need to take action to address unsustainable patterns of consumption of natural resources, especially of water. UN ويحتاج جميع أصحاب المصلحة في المنطقة الإقليمية إلى اتخاذ إجراء لمعالجة الأنماط غير المستدامة لاستهلاك الموارد الطبيعية، لا سيما الماء.
    This constant search for collaboration among stakeholders in the region allows CELADE to organize intergovernmental meetings on a hemispheric scale. UN ويفسح هذا السعي الثابت إلى التعاون بين أصحاب المصلحة في المنطقة في المجال أمام المركز الديمغرافي لتنظيم اجتماعات حكومية دولية على صعيد نصف الكرة الجنوبي.
    Regional Office for Africa outreach, information and communication in electronic and print formats for the purpose of disseminating information and reaching out to stakeholders in the region UN المكتب الإقليمي لأفريقيا: معلومات التوعية والإعلام والاتصال بشكل إلكتروني ومطبوع لغرض نشر المعلومات وتوعية أصحاب المصلحة في المنطقة
    Regional Office for Western Asia outreach, information and communication in electronic and print formats for the purpose of disseminating information and reaching out to stakeholders in the region UN المكتب الإقليمي لغرب آسيا: معلومات للتوعية والإعلام والاتصال بشكل إلكتروني ومطبوع لغرض نشر المعلومات وتوعية أصحاب المصلحة في المنطقة
    Regional Office for Europe outreach and communication, in the form of reports, electronic and hard print and other publications, tours for the purpose of disseminating information and reaching out to stakeholders in the region UN المكتب الإقليمي لأوروبا: مواد للتوعية والإعلام في شكل تقارير ومنشورات إلكترونية ومطبوعة وغيرها من المنشورات، وجولات لغرض نشر المعلومات وتوعية أصحاب المصلحة في المنطقة
    Regional Office for Latin America and the Caribbean outreach, information and communication in electronic and print formats for the purpose of disseminating information and reaching out to stakeholders in the region UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: معلومات للتوعية والإعلام والاتصال بشكل إلكتروني ومطبوع لغرض نشر المعلومات وتوعية أصحاب المصلحة في المنطقة
    Regional Office for Asia and the Pacific outreach, information and communication in electronic and print formats for the purpose of disseminating information and reaching out to stakeholders in the region UN المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: معلومات للتوعية والإعلام والاتصال بشكل إلكتروني ومطبوع لغرض نشر المعلومات وتوعية أصحاب المصلحة في المنطقة
    (a) (i) Increased number of stakeholders in the region acknowledging that they benefited from ESCWA analytical services and outputs in the area of macroeconomic policies and development strategies UN (أ) ' 1` ازدياد عدد أصحاب المصلحة في المنطقة الذين يقرون بأنهم انتفعوا من خدمات ونواتج الإسكوا التحليلية في مجال سياسات الاقتصاد الكلي واستراتيجيات التنمية
    72. The Outreach Programme sustained its strong engagement in the region of the former Yugoslavia and continued providing objective information about the Tribunal and its work to stakeholders in the region. UN 72 - واصل برنامج التوعية أنشطته في منطقة يوغوسلافيا السابقة بقوة، وتابع تقديم معلومات موضوعية عن المحكمة وعملها إلى أصحاب المصلحة في المنطقة.
    21. In the Mekong Region, three surveys on the employment creation potential of cooperatives and self-help organizations among ethnic minorities are being finalised and prepared for discussion with stakeholders in the region. UN 21 - وفي منطقة ميكونغ، يجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة لثلاث دراسات استقصائية عن إمكانية قيام التعاونيات ومنظمات الاعتماد على الذات بإيجاد فرص عمل للأقليات العرقية وطرح هذه الدراسات للمناقشة مع أصحاب المصلحة في المنطقة.
    (a) (i) Increased number of stakeholders in the region acknowledging that they benefited from ESCWA macroeconomic analysis, policy recommendations and forecasts UN (أ) ' 1` ازدياد عدد أصحاب المصلحة في المنطقة الذين يقرون بأنهم انتفعوا من تحليلات الإسكوا في مجال الاقتصاد الكلي، وتوصياتها وتوقعاتها بشأن السياسات
    (a) Increased knowledge among stakeholders in the region of the issues that should be taken into account in designing and implementing suitable macroeconomic policies and strategies for sustainable economic growth, employment creation and poverty alleviation in line with the Millennium Development Goals UN (أ) زيادة المعرفة بين أصحاب المصلحة في المنطقة بالقضايا التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار عند تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصاد كلي مناسبة للنمو الاقتصادي المستدام، وخلق فرص العمل والتخفيف من حدة الفقر بـما يتماشى مع الأهداف الإنمائية للألفية
    (a) (i) Increased number of stakeholders in the region acknowledging that they benefited from ESCWA macroeconomic analysis, policy recommendations and forecasts UN (أ) ' 1` ازدياد عدد أصحاب المصلحة في المنطقة الذين يقرون بأنهم انتفعوا من تحليلات الإسكوا في مجال الاقتصاد الكلي، وتوصياتها وتوقعاتها بشأن السياسات
    (a) (i) Increased number of stakeholders in the region acknowledging that they benefited from ESCWA macroeconomic analysis, policy recommendations and forecasts UN (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة في المنطقة الذين يقرون بأنهم استفادوا من التحليل الاقتصادي الكلي للإسكوا، ومن توصياتها المتعلقة بالسياسات وتوقعاتها
    The strategy will include providing stakeholders of the region with analytical studies and systematized information and data in respect of the regulation and management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in the context of the development goals deriving from the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including those set forth in the Millennium Declaration. UN وتشمل الاستراتيجية تزويد أصحاب المصلحة في المنطقة بالدراسات التحليلية والمعلومات والبيانات المنهجية المتعلقة بتنظيم وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية في سياق الأهداف الإنمائية المنبثقة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus