"أصحاب المصلحة في عملية" - Traduction Arabe en Anglais

    • stakeholders in the process
        
    The inclusion of all stakeholders in the process of formulating and implementing policies, strategies and plans is essential to creating the conditions for sustainable partnerships to flourish. UN ويمثل إشراك جميع أصحاب المصلحة في عملية صياغة السياسات والاستراتيجيات والخطط وتنفيذها أمراً لا بد منه لتهيئة الظروف المؤاتية لإقامة شراكات مستدامة مآلها الازدهار.
    It was important to ensure adequate involvement by all stakeholders in the process of developing and implementing national poverty elimination strategies and to involve civil society partners, the private sector, parliaments, local authorities and NGOs. UN ومن الأهمية بمكان ضمان مشاركة كافية من قبل جميع أصحاب المصلحة في عملية التنمية وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للقضاء على الفقر، وإشراك المجتمع المدني، والقطاع الخاص، والبرلمانات، والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية.
    Delegates also exchanged views on the importance and on ways of engaging stakeholders in the process of developing a regulatory framework, for example by means of steering committees. UN وتبادل المندوبون الآراء كذلك بشأن أهمية وسبل إشراك أصحاب المصلحة في عملية وضع الإطار التنظيمي، عن طريق اللجان التوجيهية مثلاً.
    Some Parties note that involving stakeholders in the process of defining indicators, and respecting their values, has an influence on which indicators are chosen for development. UN وتلاحظ بعض الأطراف أن إشراك أصحاب المصلحة في عملية تحديد المؤشرات واحترام قيمهم له تأثير على المؤشرات التي يقع الاختيار عليها.
    Including all stakeholders in the process of formulating and implementing policies, strategies and plans is essential to creating the conditions for sustainable partnerships to flourish, and international attention on this issue is urgently required. UN وإشراك جميع أصحاب المصلحة في عملية صياغة السياسات والاستراتيجيات والخطط وتنفيذها أمرٌ لا بد منه لتهيئة الظروف المؤاتية لإقامة شراكات مستدامة مآلها الازدهار، وهناك حاجة ملحة إلى إيلاء اهتمام الدولي لهذه القضية.
    61. Meanwhile, with regard to the political process, my Special Envoy for Darfur continues to work with his African Union counterpart, Salim Ahmed Salim, to engage signatories and non-signatories to the Darfur Peace Agreement, as well as other stakeholders, in the process of finding a political solution to the conflict. UN 61 - وفي غضون ذلك، وفيما يتعلق بالعملية السياسية، فإن مبعوثي الخاص إلى دارفور يواصل عمله مع الدكتور سالم أحمد سالم نظيره في الاتحاد الأفريقي، لإشراك الموقعين على اتفاق السلام في دارفور والذين لم يوقعوا عليه وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية إيجاد حل سياسي لهذا النزاع.
    In order to create awareness and ensure stakeholder participation, ICAP has been holding seminars, roundtables and workshops to get sufficient support from the stakeholders in the process of adoption and implementation of IFRS. UN 98- سعياً لحفز الوعي لدى أصحاب المصلحة وضمان مشاركتهم، يقوم معهد المحاسبين القانونيين في باكستان بعقد حلقات دراسية وموائد مستديرة وحلقات عمل لكسب التأييد الكافي من أصحاب المصلحة في عملية اعتماد معايير الإبلاغ المالي الدولية وتنفيذها.
    4. The purpose of the seminar is to enable the Special Committee to obtain the views of representatives of the Non-Self-Governing Territories, experts, members of civil society and other stakeholders in the process of decolonization who can assist the Special Committee in identifying policy approaches and practical ways that can be pursued in the United Nations decolonization process. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تمكين اللجنة الخاصة من الحصول على آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والخبراء وأعضاء المجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية إنهاء الاستعمار، والذين يمكنهم مساعدة اللجنة الخاصة في تحديد نُهج السياسات والسبل العملية التي يمكن اتباعها في عملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    4. The purpose of the seminar is to enable the Special Committee to obtain the views of representatives of the Non-Self-Governing Territories, experts, members of civil society and other stakeholders in the process of decolonization who can assist the Special Committee in identifying policy approaches and practical ways that can be pursued in the United Nations decolonization process. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تمكين اللجنة الخاصة من الحصول على آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والخبراء وأعضاء المجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية إنهاء الاستعمار الذين يمكنهم مساعدة اللجنة الخاصة في تحديد نُهج السياسات والسبل العملية التي يمكن اتباعها في عملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    One country Party report recognizes a limited involvement of stakeholders in the process of preparing its NAP and, as a result, this country is now looking forward to revising its NAP using a " bottom-up " approach. UN ويعترف تقرير واحد من تقارير البلدان الأطراف بأن مشاركة أصحاب المصلحة في عملية إعداد برنامج العمل الوطني الخاص به كانت محدودة، ونتيجة لذلك، يتطلع الآن هذا البلد إلى مراجعة برنامج العمل الوطني هذا باتباع النهج المتجه من " القاعدة إلى القمة " .
    III. Purpose of the seminar 4. The purpose of the seminar is to enable the Special Committee to obtain the views of representatives of the Non-Self-Governing Territories, experts, members of civil society and other stakeholders in the process of decolonization who can assist the Special Committee in identifying policy approaches and practical ways that can be pursued in the United Nations decolonization process. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تمكين اللجنة الخاصة من الحصول على آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والخبراء وأعضاء المجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية إنهاء الاستعمار الذين يمكنهم مساعدة اللجنة الخاصة في تحديد نُهُج السياسات والسبل العملية التي يمكن اتباعها في عملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    III. Purpose of the seminar 4. The purpose of the seminar is to enable the Special Committee to obtain the views of representatives of the Non-Self-Governing Territories, experts, members of civil society and other stakeholders in the process of decolonization, that can assist the Special Committee in identifying policy approaches and practical ways that can be pursued in the United Nations decolonization process. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تمكين اللجنة الخاصة من الحصول على آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والخبراء وأعضاء المجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية إنهاء الاستعمار، وهي الآراء التي يمكن أن تساعد اللجنة الخاصة في تحديد نُهُج السياسات والسبل العملية التي يمكن اتباعها في عملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    III. Purpose of the seminar 4. The purpose of the seminar is to enable the Special Committee to obtain the views of representatives of the Non-Self-Governing Territories, experts, members of civil society and other stakeholders in the process of decolonization who can assist the Special Committee in identifying policy approaches and practical ways that can be pursued in the United Nations decolonization process. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تمكين اللجنة الخاصة من الحصول على آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والخبراء وأعضاء المجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية إنهاء الاستعمار الذين يمكنهم مساعدة اللجنة الخاصة في تحديد نُهُج السياسات والسبل العملية التي يمكن اتباعها في عملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    III. Purpose of the seminar 4. The purpose of the seminar is to enable the Special Committee to obtain the views of representatives of the Non-Self-Governing Territories, experts, members of civil society and other stakeholders in the process of decolonization who can assist the Special Committee in identifying policy approaches and practical ways that can be pursued in the United Nations decolonization process. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تمكين اللجنة الخاصة من الحصول على آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والخبراء وأعضاء المجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية إنهاء الاستعمار الذين يمكنهم مساعدة اللجنة الخاصة في تحديد نُهُج السياسات والسبل العملية التي يمكن اتباعها في عملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    III. Purpose of the seminar 4. The purpose of the seminar is to enable the Special Committee to obtain the views of representatives of the Non-Self-Governing Territories, experts, members of civil society and other stakeholders in the process of decolonization, that can assist the Special Committee in identifying policy approaches and practical ways that can be pursued in the United Nations decolonization process. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تمكين اللجنة الخاصة من الحصول على آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والخبراء وأعضاء المجتمع المدني وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية إنهاء الاستعمار، وهي الآراء التي يمكن أن تساعد اللجنة الخاصة في تحديد نُهُج السياسات والسبل العملية التي يمكن اتباعها في عملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    (27) Considering the final text of the agreements and commitments adopted at the International Conference on Financing for Development (Monterrey, 2002), known as the Monterrey Consensus, the Paris Declaration on Aid Effectiveness (2005), which reaffirmed the MDGs and emphasized the role of all stakeholders in the process of development financing, and the Doha Declaration on Financing for Development (December 2008), UN (27) وإذ تضع في اعتبارها النص الختامي للاتفاقات والالتزامات المعتمدة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (مونتيري، 2002)، المعروف أيضا بتوافق آراء مونتيري، وإعلان باريس بشأن فعالية المعونة (2005)، الذي أعاد تأكيد الأهداف الإنمائية للألفية وشدد على دور كل أصحاب المصلحة في عملية تمويل التنمية، وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية (كانون الأول/ديسمبر، 2008)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus