"أصدرتها المحاكم الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • international courts
        
    While the publication of a summary of decisions and judgements of international courts and human rights mechanisms concerning Austria on the Internet was laudable, it might be preferable to upload such documents as a whole. UN وفي حين أن نشر موجز للقرارات والأحكام التي أصدرتها المحاكم الدولية وآليات حقوق الإنسان فيما يتعلق بالنمسا على شبكة الإنترنت يستحق الثناء فقد يكون من الأفضل نشر هذه الوثائق ككل.
    It also requested the Secretary-General to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, to invite Governments to submit information on their practice in that regard, and to submit the material well in advance of its sixty-second session. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وأن يقدم هذه المواد سلفا قبل بدء دورتها الثانية والستين بوقت كاف.
    He also invited Governments to submit information regarding decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles no later than 1 February 2007. UN كما دعا الحكومات إلى تقديم معلومات بشأن القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، في موعد غايته 1 شباط/فبراير 2007.
    In that note, he also invited Governments to submit information regarding decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles no later than 1 February 2007. UN وفي تلك المذكرة، دعا الحكومات أيضا إلى تقديم معلومات بشأن القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات وذلك في موعد أقصاه 1 شباط/فبراير 2007.
    6. If one wants convincing evidence for the opportunity and fundamental necessity to proceed in this field one only has to turn to State practice and to decisions of international courts and tribunals, including the case-law of the principal judicial organ of the United Nations, the International Court of Justice. UN 6 - وإذا ما أُريد تقديم دليل مقنع يشجع على المضي في هذا المضمار باعتباره فرصة سانحة وضرورة أساسية فيكفي الرجوع إلى ممارسات الدول والقرارات التي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها، بما في ذلك الاجتهادات الصادرة عن الأجهزة القضائية الرئيسية التابعة للأمم المتحدة ومحكمة العدل الدولية.
    The resolution had also requested the Secretary-General to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard. UN وطلب مشروع القرار أيضاً من الأمين العام أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات التي تشير إلى هذه المواد، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن.
    7. Since the issuance of the initial compilation, there have been an additional 25 instances in which international courts, tribunals and other bodies have referred in their decisions to the State responsibility articles and commentaries. UN 7 - ومنذ إصدار المجموعة الأولى، جرت الإشارة إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول وشروح تلك المواد 25 مرة إضافية في القرارات التي أصدرتها المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات.
    5. If one wants convincing evidence as to the opportunity and fundamental need to proceed in this field, one has only to turn to State practice and to decisions of international courts and tribunals, including the case law of the International Court of Justice. UN 5 - وإذا ما أُريد تقديم دليل مقنع يشجع على المضي في هذا المضمار باعتباره فرصة سانحة وضرورة أساسية فيكفي الرجوع إلى ممارسات الدول والقرارات التي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها، بما في ذلك الاجتهادات الصادرة عن محكمة العدل الدولية.
    The Secretary-General would also be requested to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard. UN وتطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن.
    If one wants convincing evidence for the opportunity and fundamental need to proceed in this field one only has to turn to State practice and to the decisions of international courts and tribunals, including the case law of the International Court of Justice. UN وإذا ما أُريد تقديم دليل مقنع على أن المضي في هذا المضمار يشكل فرصة سانحة وضرورة أساسية، يكفي الرجوع إلى ممارسات الدول والقرارات التي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها، بما في ذلك الاجتهادات الصادرة عن محكمة العدل الدولية.
    4. By a note verbale dated 10 March 2011, the Secretary-General invited Governments to submit, no later than 1 February 2013, information regarding decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles for inclusion in an updated compilation. UN 4 - وبموجب مذكرة شفوية مؤرخة 10 آذار/مارس 2011، دعا الأمين العام الحكومات إلى أن تقدم، في موعد أقصاه 1 شباط/فبراير 2013، معلومات بشأن القرارات التي تشير إلى تلك المواد، والتي أصدرتها المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات، من أجل إدراج تلك المعلومات في مجموعة مستكملة.
    4. By a note verbale dated 6 March 2009, the Secretary-General invited Governments to submit, no later than 1 February 2010, information regarding decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles for inclusion in an updated compilation. UN 4 - وبموجب مذكرة شفوية مؤرخة 6 آذار/مارس 2009، دعا الأمين العام الحكومات إلى أن تقدم، في موعد أقصاه 1 شباط/فبراير 2010، معلومات بشأن القرارات التي تشير إلى تلك المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات، من أجل إدراج تلك المعلومات في مجموعة مستكملة.
    It also requested the Secretary-General " to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in this regard " and " to submit this material well in advance of its sixty-second session " . UN كما طلبت إليه " أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن " ، و " أن يقدم هذه المواد قبل بدء دورتها الثانية والستين بوقت كاف " .
    3. Also requests the Secretary-General to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in this regard, and further requests the Secretary-General to submit this material well in advance of its sixty-second session; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم هذه المواد سلفا قبل بدء دورتها الثانية والستين بوقت كاف؛
    3. Also requests the Secretary-General to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in this regard, and further requests the Secretary-General to submit this material well in advance of its sixty-second session; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم هذه المواد سلفا قبل بدء دورتها الثانية والستين بوقت كاف؛
    It also requested the Secretary-General " to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in this regard " and further requested the Secretary-General " to submit this material well in advance of its sixty-second session " .1 UN وطلبت إلى الأمين العام أيضا " أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن " وطلبت إلى الأمين العام كذلك " أن يقدم هذه المواد سلفا قبل بدء دورتها الثانية والستين بوقت كاف " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus