1. On 19 December 2011, the General Assembly adopted resolution 66/154 on human rights and cultural diversity. | UN | 1 - في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدرت الجمعية العامة القرار 66/154 بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي. |
At the initiative of the Philippines, the General Assembly adopted resolution 59/23 on the promotion of interreligious dialogue, sponsored by 24 countries. | UN | وبمبادرة من الفلبين، أصدرت الجمعية العامة القرار 59/23 بشأن تشجيع الحوار بين الأديان، المقدم من 24 بلدا. |
3. On 15 March 2007, the General Assembly adopted resolution 61/257, by which, inter alia, it supported the establishment of an Office for Disarmament Affairs and the appointment of a High Representative as head of the Office. | UN | 3 - وفي 15 آذار/مارس 2007، أصدرت الجمعية العامة القرار 61/257 الذي أيدت فيه أمورا شتى، منها إنشاء مكتب لشؤون نزع السلاح وتعيين ممثل سام لرئاسة المكتب. |
1. At the 81st plenary meeting of its fifty-fifth session, on 4 December 2000, the General Assembly adopted resolution 55/57, in which the Assembly requested the Commission for Social Development to make appropriate suggestions and recommendations to the General Assembly to further the contribution of volunteering to social development. | UN | 1 - في الجلسة العامة 81 للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، أصدرت الجمعية العامة القرار 55/57 طلبت فيه إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية. |
16. Quadrennial comprehensive policy review. In December 2012, the General Assembly passed resolution 67/226 on the quadrennial review, thereby complementing UN-SWAP. | UN | 16 - الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في كانون الأول/ديسمبر 2012، أصدرت الجمعية العامة القرار 67/226 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، مستكملة بذلك خطة العمل على نطاق المنظومة. |
37. On 27 March 1997, the General Assembly adopted resolution 51/224 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | ٧٣ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، أصدرت الجمعية العامة القرار ٥١/٢٢٤ باء، وهو قرار موحد بشأن اثني عشر إقليما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وخصص الجزء الثاني منه ﻷنغيلا على وجه التحديد. |
1. On 15 December 1994, the General Assembly adopted resolution 49/75 M, entitled " Measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms " , the relevant paragraphs of which read as follows: | UN | ١ - في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أصدرت الجمعية العامة القرار ٤٩/٧٥ ميم، المعنون " تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها " ، وفيما يلي نص الفقرات ذات الصلة من منطوق ذلك القرار: |
On 9 December 1994, the General Assembly adopted resolution 49/46 B, a consolidated resolution on 10 Non-Self-Governing Territories, section I of which was specifically devoted to American Samoa. | UN | ٥٤ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أصدرت الجمعية العامة القرار ٤٩/٤٦ باء، وهو قرار موحد بشأن ١٠ أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي، وقد كرس الجزء اﻷول منه بالتحديد لساموا اﻷمريكية. |
1. On 17 December 1981, the General Assembly adopted resolution 36/201 entitled " Establishment of the United Nations Population Award " . | UN | 1 - في 17 كانون الأول/ديسمبر 1981، أصدرت الجمعية العامة القرار 36/201، المعنون " إنشاء جائزة الأمم المتحدة للسكان " . |
On 6 December 1995, the General Assembly adopted resolution 50/38 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section XI of which was specifically devoted to the Turks and Caicos Islands. | UN | ٢٧ - وفي ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أصدرت الجمعية العامة القرار ٥٠/٣٨ باء، وهو قرار موحد يغطي اﻷقاليم الاثني عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وقد خصص الجزء الحادي عشر منه على وجه التحديد لجزر تركس وكايكوس. |
1. On 4 December 2006, the General Assembly adopted resolution 61/30, entitled " Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts " . | UN | 1 - في 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، أصدرت الجمعية العامة القرار 61/30، المعنون " حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة " . |
17. On 3 July 2012, the General Assembly adopted resolution 66/240 B on the report of the Secretary-General on the construction of a new facility for the Arusha branch of the Mechanism (A/66/754). | UN | 17 - وفي 3 تموز/يوليه 2012 أصدرت الجمعية العامة القرار 66/240 باء بشأن تقرير الأمين العام عن بناء مرفق جديد لفرع أروشا التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين (A/66/754). |
19. Moreover, there was no real debate on the question of the status of Kosovo when the General Assembly adopted resolution 63/3 requesting an advisory opinion of the Court (General Assembly, Sixtythird session, A/63/PV.22, 8 October 2008). | UN | 19 - وفضلا عن ذلك، فلم تُعقد مناقشة حقيقية بشأن مسألة وضع كوسوفو عندما أصدرت الجمعية العامة القرار 63/3 بطلب فتوى من المحكمة (الجمعية العامة، الدورة الثالثة والستون، A/63/PV.22، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008). |
" Sixty-four years ago on this day, the General Assembly adopted resolution 181 (II), proposing the partition of the Mandate territory into two States. | UN | " في هذا اليوم قبل أكثر من أربعة وستين عاما، أصدرت الجمعية العامة القرار 181 (د-2)، الذي يقترح تقسيم الإقليم الخاضع للانتداب إلى دولتين. |
1. On 11 December 2008, the General Assembly adopted resolution 63/126, entitled " Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives " . | UN | 1 - في 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، أصدرت الجمعية العامة القرار 63/126 المعنون " النظر في اتخاذ تدابير فعّالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين " . |
In the same year, the General Assembly adopted resolution 181 (II), which divided Palestine into two States and by virtue of which 56 per cent of Palestinian territory was handed over by the Assembly to the Jewish minority. Palestinian Arabs, who made up more than two thirds of the population, received 44 per cent. | UN | وفي نفس السنة أصدرت الجمعية العامة القرار 181 (د-2) إلى قسم فلسطين إلى دولتين، منحت الجمعية بمقتضاه 56 في المائة من الأراضي للأقلية اليهودية و 44 في المائة للعرب الفلسطينيين الذي كانوا يمثلون أكثر من ثلثي السكان. |
On 12 February 2003, the General Assembly adopted resolution 57/288, in which it decided that the revised appropriation approved in its resolution 56/247 B for the biennium 2002-2003 would be increased to $262,653,700 gross ($235,955,000 net) in order to cover the requirements of an additional trial team in the Office of the Prosecutor (six new posts) as well as adjustments in the re-costing of the appropriation. | UN | وفي 12 شباط/فبراير 2003، أصدرت الجمعية العامة القرار 57/288 الذي قررت فيه زيادة الاعتمادات المنقحة المعتمدة في قرارها 56/247 باء لفترة السنتين 2002-2003 لتصل إلى مبلغ إجماليه 700 653 262 دولار (صافيه 000 955 235 دولار) لتغطية الاحتياجات اللازمة لإنشاء فريق محاكمة إضافي في مكتب المدعية العامــــة (6 وظائف جديدة) فضلا عن التعديلات الناجمة عن إعادة حساب تكلفة الاعتمادات. |
70. Following the Secretary-General's comprehensive triennial review on the status of operational activities of the United Nations system (A/47/419 and Add.1-3), the General Assembly adopted resolution 47/199, in which it brings together a wide range of elements that constitute a comprehensive development framework to coordinate and harmonize the delivery of United Nations development assistance to recipient countries. | UN | ٧٠ - في أعقاب الاستعراض الشامل الذي يجريه من جانب اﻷمين العام كل ثلاث سنوات لحالة اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة )A/47/419 و Add.1-3(، أصدرت الجمعية العامة القرار ٤٧/١٩٩ الذي طرحت فيه على صعيد واحد مجموعة واسعة النطاق من العناصر التي تشكل إطارا انمائيا شاملا لتنسيق ومواءمة تنفيذ المساعدة الانمائية التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى البلدان المتلقية. |
105. One year later, the General Assembly adopted resolution 50/190 (of 22.12.1995), acknowledging the same acts of discrimination and violence, and reiterated - in a longer text its concerns with the human rights violations in Kosovo. It " urgently " demanded that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro): | UN | 105 - وبعد سنة من ذلك التاريخ أصدرت الجمعية العامة القرار 50/190 (بتاريخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995) الذي سلّمت فيه بوجود نفس أعمال التمييز والعنف() وأكدت من جديد - في نص مطوّل - ما يساورها من عوامل القلق إزاء انتهاكات حقوق الإنسان في كوسوفو()، وطالبت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) بأن تقوم على وجه الاستعجال بما يلي: |
At its 97th plenary meeting, on 27 March 2002, the General Assembly adopted resolution 56/247 B, approving the opening (following a re-evaluation of the costs) of a credit line in the net amount of $233,169,800 for the Tribunal for the biennium 2002-2003. The Assembly approved a total of 1,052 posts for 2002-2003, an increase of 84 posts over 2001. | UN | وفي جلستها العامة 97 المعقودة في 27 آذار/مارس 2002، أصدرت الجمعية العامة القرار 56/247 باء بالموافقة على فتح اعتماد دائن (عقب إعادة تقييم التكاليف) بمبلغ صافيه 800 169 233 دولار للمحكمة لفترة السنتين 2002-2003 كما وافقت الجمعية العامة على عدد من الوظائف يبلغ إجماليه 052 1 وظيفة لفترة السنتين 2002-2003 بما يمثِّل زيادة قوامها 84 وظيفة عن عام 2001. |
On 21 December 2001, the General Assembly passed resolution 56/206 that elevated the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) from a " Centre " to a fully fledged " Programme " now known as the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT). | UN | 7 - في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 أصدرت الجمعية العامة القرار رقم 56/206 الذي تم بموجبه ترقية " مركز " الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) إلى " برنامج " كامل الأهلية يعرف باسم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة). |