"أصدر الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group issued
        
    • working group made
        
    • the Working Group renders the
        
    • Working Group has issued
        
    A few weeks ago, the Working Group issued a mid-term-review of the implementation of the national action plan. UN وقبل بضعة أسابيع، أصدر الفريق العامل استعراضا لنصف المدة بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية.
    On 23 December 2010, the Working Group issued a statement welcoming the entry into force of the Convention. UN 34- وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، أصدر الفريق العامل بياناً يرحب فيه ببدء سريان مفعول الاتفاقية.
    23. On 5 August 2013, the Working Group issued a press release concerning the situation of human rights in the Central African Republic. UN 23- في 5 آب/أغسطس 2013، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    23. On 23 December 2010, the Working Group issued a statement welcoming the entry into force of the Convention. UN 23 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، أصدر الفريق العامل بيانا رحب فيه ببدء نفاذ الاتفاقية.
    With respect to follow-up to concluding observations, inquiries and visits, the working group made several recommendations, including: UN وفيما يتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية والاستفسارات والزيارات، أصدر الفريق العامل عددا من التوصيات، تشمل ما يلي:
    27. On 31 May 2011, the Working Group issued a statement in which it took note of the first meeting of the States parties to the Convention. UN 27 - وفي 31 أيار/مايو 2011، أصدر الفريق العامل بيانا أحاط فيه علما بالاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية.
    363. On 11 June 2008, the Working Group issued a press release deploring the large number of cases of disappearances in Sri Lanka. UN 363- في 11 حزيران/يونيه 2008، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يشجب العدد الكبير لحالات الاختفاء في سري لانكا.
    25. To commemorate the International Day of the Disappeared on 30 August, the Working Group issued a press release on 29 August 2007 to commemorate all victims of enforced disappearances. UN 25- بمناسبة اليوم الدولي للمختفين الذي يوافق 30 آب/أغسطس، أصدر الفريق العامل في 29 آب/أغسطس 2007 بياناً صحفياً تخليداً لذكرى جميع ضحايا الاختفاء القسري.
    On 23 February 2007, the Working Group issued a press release upon concluding its second session. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً عند اختتام دورته الثانية().
    On 23 February 2007, the Working Group issued a press release upon concluding its second session. C. Field missions UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، أصدر الفريق العامل بيانا صحفيا عند اختتام دورته الثانية().
    23. On 29 August 2008, the Working Group issued a public statement on the occasion of the International Day of the Disappeared, in which it called upon all Governments to ratify the Convention. UN 23 - وفي 29 آب/أغسطس 2008، أصدر الفريق العامل بيانا عاما بمناسبة اليوم الدولي للمختفين، دعا فيه جميع الحكومات إلى التصديق على الاتفاقية.
    D. Statements 29. On 11 June 2008, the Working Group issued a press release deploring the large number of cases of disappearances in Sri Lanka. UN 29- في 11 حزيران/يونيه 2008، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يعرب فيه عن أسفه إزاء العدد الكبير من حالات الاختفاء في سري لانكا.
    In addition, on the occasion of the International Day of the Disappeared, the Working Group issued a statement on 27 August 2004 in which it emphasized its particular concern over the situation of disappearances in Nepal. UN وإضافة إلى ذلك، وبمناسبة اليوم الدولي للمختفين، أصدر الفريق العامل في 27 آب/أغسطس 2004 بياناً شدد فيه على قلقه البالغ إزاء وضع حالات الاختفاء في نيبال.
    383. In addition, on the occasion of the International Day of the Disappeared, the Working Group issued a statement on 26 August 2004 in which it emphasized its particular concern over the harassment of families of disappeared persons or human rights defenders in Nepal. UN 383- وإضافة إلى ذلك، وبمناسبة اليوم الدولي للمختفين، أصدر الفريق العامل في 26 آب/أغسطس 2004 بياناً شدد فيه على قلقه البالغ إزاء مضايقة أسر المختفين أو المدافعين عن حقوق الإنسان في نيبال.
    On 10 June 2013, the Working Group issued a press release welcoming the recognition of the importance of equality in a key United Nations report on the post-2015 development agenda. UN 36- وفي 10 حزيران/يونيه 2013، أصدر الفريق العامل نشرة صحفية يرحب فيها بالاعتراف بأهمية المساواة في تقرير رئيسي للأمم المتحدة عن خطة التنمية لما بعد عام 2015().
    On 22 November 2013, the Working Group issued a press release on the occasion of the International Day to End Impunity. UN 42- وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أصدر الفريق العامل نشرة صحفية بمناسبة اليوم الدولي لإنهاء الإفلات من العقاب().
    On 5 August 2013, the Working Group issued a press release concerning the situation of human rights in the Central African Republic. UN 47- وفي 5 آب/أغسطس 2013، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى().
    On 30 September 2013, the Working Group issued a press release at the end of its official visit to Spain. UN 48- وفي 30 أيلول/سبتمبر 2013، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً في نهاية زيارته الرسمية إلى إسبانيا().
    29. On 16 October 2013, the Working Group issued a press release concerning alleged reprisals against activists linked to the universal periodic review of China. UN 29- في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أصدر الفريق العامل بياناً صحفياً يتعلق بادعاء حدوث أعمال انتقامية ضد ناشطين لصلتهم بعملية الاستعراض الدوري الشامل للصين.
    38. The working group made the following recommendations: UN 38 - أصدر الفريق العامل التوصيات التالية:
    10. In the light of the information provided by the source and not challenged by the Government, the Working Group renders the following Opinion: UN 10- وفي ضوء المعلومات التي أتاحها المصدر ولم تطعن فيها الحكومة، أصدر الفريق العامل الرأي التالي:
    The Working Group has issued recommendations on different aspects of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, such as racism and education, poverty, health, the Internet, globalization and national action plans. UN وقد أصدر الفريق العامل توصيات بشأن جوانب مختلفة من جوانب تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، مثل الخطط المعنية بالعنصرية والتثقيف، والفقر، والصحة، وشبكة الإنترنت، والعولمة، وخطة العمل الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus