"أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Friends of the Secretary-General on Myanmar
        
    • of Friends of the SecretaryGeneral on Myanmar
        
    " 29. Also welcomes the continued contribution of the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar in support of the work of the good offices mission; UN " 29 - ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار لدعم عمل بعثة المساعي الحميدة؛
    28. Also welcomes the continued contribution of the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar in support of the work of the good offices mission; UN 28 - ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار لدعم عمل بعثة المساعي الحميدة؛
    This approach has enabled the advancement of the comprehensive five-point agenda endorsed by the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar and the Security Council, as the first broadly supported common platform for engagement with all stakeholders in Myanmar. UN وقد أعطى اتّباعُ هذا النهج دفعة للخطة الشاملة ذات النقاط الخمس التي أقرتها مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار ومجلس الأمن، لتكون بذلك أول أساس مشترك يحظى بتأييد واسع للاشتراك مع جميع أصحاب المصلحة في ميانمار.
    14. On 19 December 2007, the Secretary-General convened and chaired the first meeting of the " Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar " . UN 14 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، عقد الأمين العام ورأس الاجتماع الأول لـ " مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار " وهي تمثل مجموعة واسعة من آراء الدول الأعضاء المعنية الرئيسية.
    26. Also welcomes the continued contribution of the Group of Friends of the SecretaryGeneral on Myanmar in support of the work of the good offices mission; UN 26 - ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار لدعم عمل بعثة المساعي الحميدة؛
    This approach has enabled the development by the Secretary-General and his Special Adviser of a comprehensive five-point agenda, endorsed by the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar and in the Security Council, as the first broadly supported common platform for engagement through the good offices with all stakeholders in Myanmar. UN وقد أتاح اتّباعُ هذا النهج للأمين العام ومستشاره الخاص وضع خطة شاملة من خمس نقاط أقرتها مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار ومجلس الأمن، لتكون بذلك أول أساس مشترك يحظى بتأييد واسع للانخراط من خلال القيام بالمساعي الحميدة مع جميع أصحاب المصلحة في ميانمار.
    On behalf of the Secretary-General, the Special Adviser also convened a meeting of the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar on 8 July to discuss the outcomes of the visit of the Secretary-General. UN ودعا المستشار الخاص أيضا، باسم الأمين العام، إلى عقد اجتماع لمجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار في 8 تموز/يوليه لمناقشة نتائج زيارة الأمين العام.
    Following the decision of the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar to reconfigure the Group in light of the new engagement of Myanmar with the international community, the Secretary-General convened the first meeting of the Partnership Group on 25 April 2014, which was attended by a delegation from Myanmar headed by U Khin Yi, Minister for Immigration and Population Affairs. UN وفي أعقاب اتخاذ مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار قرارا بإعادة تشكيل المجموعة في ضوء التعاون الجديد الذي تبديه ميانمار مع المجتمع الدولي، دعا الأمين العام إلى عقد الاجتماع الأول لفريق الشراكة في 25 نيسان/أبريل 2014، الذي حضره وفد من ميانمار، برئاسة وزير الهجرة وشؤون السكان، يو خين يي.
    In addition to the Special Adviser's consultations with Government counterparts in capitals, this has included nine meetings of the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar since its establishment in December 2007, convened and chaired by the Secretary-General, including the first high-level ministerial meeting of the Group on 27 September 2008. UN وبالإضافة إلى المشاورات التي أجراها المستشار الخاص مع نظرائه الحكوميين في العواصم، عُقدت تسعة اجتماعات لمجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار منذ إنشائها في كانون الأول/ديسمبر 2007، دعا إليها وترأسها الأمين العام، بينها الاجتماع الوزاري الرفيع المستوى الأول للمجموعة في 27 أيلول/سبتمبر 2008.
    18. As part of the implementation of the good offices mandate, the Special Adviser also consults regularly with key interested Member States, including through visits to regional and neighbouring countries and through focused discussions in the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar. UN 18 - وفي إطار تنفيذ ولاية المساعي الحميدة، يُجري المستشار الخاص أيضا مشاورات منتظمة مع الدول الأعضاء المهتمة الرئيسية، عن طريق جملة أمور منها القيام بزيارات إلى بلدان الجوار وغيرها من بلدان المنطقة الإقليمية، وعن طريق مناقشات متعمقة في إطار مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار.
    11. As part of the implementation of the good-offices mandate, the Special Adviser also consults regularly with key interested Member States, including through visits to neighbouring countries and other countries of the region and through focused discussions in the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar, which was established in December 2007. UN 11 - وفي إطار تنفيذ ولاية المساعي الحميدة، يُجري المستشار الخاص أيضا مشاورات منتظمة مع الدول الأعضاء المهتمة الرئيسية، بما في ذلك عن طريق القيام بزيارات إلى بلدان الجوار وغيرها من بلدان المنطقة الإقليمية، وعن طريق المناقشات المتعمقة في إطار مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار التي تأسست في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    28. Also welcomes the continued contribution of the Group of Friends of the SecretaryGeneral on Myanmar in support of the work of the good offices mission; UN 28 - ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار لدعم عمل بعثة المساعي الحميدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus