"أصطحبها" - Traduction Arabe en Anglais

    • take her
        
    • took her
        
    I could take her out to lunch somewhere this week. Open Subtitles يمكن أن أصطحبها للغداء فى أى مكان هذا الأسبوع
    She's been at me night and day to take her there. Open Subtitles إنها تلح على ليلاً و نهاراً لكى أصطحبها إلى هناك
    30 years, take her home to meet the folks. Open Subtitles بعد 30 عام، أصطحبها إلى منزلك لمقابلة والديك.
    So I'm gonna take her to my brother's this weekend. Open Subtitles لذا، سوف أصطحبها إلى منزل أخي في عطلة هذا الأسبوع.
    As much as anyone whose mother died in childbirth and whose father took her on the longboats. Open Subtitles مثل أيّ إمرأة ماتت لها أمها في طفولتها و أصطحبها والدها على سُفن كبيرة.
    I take her to dialysis Sundays, Tuesdays, and Fridays. Open Subtitles أصطحبها للعلاج أيام الأحد والثلاثاء والجمعة
    After class, I'd take her to Court Street Café for strawberry milkshakes. Open Subtitles بعد أنتهاء دوامها المدرسي أصطحبها الى مقهى شارع المحكمة مخفوق الفراولة بالحليب
    I asked her if she wanted me to take her to her barracks. Open Subtitles سألتها إن كانت تريد أن أصطحبها إلى الثكنة
    Yeah, I got off work early, so I thought I'd take her out for a picnic. Open Subtitles أجل، أنهيت العمل باكراً، لذا فكرتُ أن أصطحبها في نزهة.
    Why don't I just grab her, we'll take her back to the house, Open Subtitles لمَ لا عليّ أن أصطحبها وسنعيدها إلى المنزل،
    Like, I would take her out to see a bird or a dog. Open Subtitles مثل، حينما أصطحبها لرؤية طائر أو.. أو كلب ..
    She begged me not to take her there, promised she'd get better. And I gave in. Open Subtitles لقد توسلت إليّ ألا أصطحبها لهناك ووعدتني أنها سوف تتحسن
    Uh, I'd very much like to see her again, and could you please tell her that I'd love to take her to dinner tomorrow. Open Subtitles و أنا سعيد جدا أنني سوف ألتقي بها و ياريت لو تخبيريها أحب أن أصطحبها معي للعشاء غدا
    I promised to take her to Suwon's Chicken Alley if I get bored tonight. Open Subtitles وعدتها أن أصطحبها إلى سوون اذا شعرتُ بالملل اللليلة
    So I take her to dinner, and then before the coffee comes I tell her that while I have strong feelings for her I need time to find out who I really am. Open Subtitles حسناً, أصطحبها إلى العشاء و قبل وصول القهوة, أخبرها أنه ما لا يزال لدي مشاعر قوية لأجلها
    Might even take her out for supper if I get what I'm expecting. Open Subtitles ربما أصطحبها للعشاء إن حصلت على ما أتوقع.
    I don't have to take her out to fancy restaurants or clubs. Open Subtitles لا يجب على ان أصطحبها الى مطاعم و نوادٍ فاخرة
    I said I can take her to the gym... Open Subtitles قلت أنني أستطيع أن أصطحبها إلى المركز الرياضي...
    I thought a lot about it. I think I'm gonna take her over to the Museum of Natural History. Open Subtitles فكرت أن أصطحبها إلى متحف التاريخ الطبيعي
    I will never let you convince me to take her on the road ever again. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تقنعني أبداً بأن أصطحبها إلى الطريق مرة أخرى
    Just'cause we had an argument doesn't mean I took her into the glades and killed her. Open Subtitles فقط لأن لدينا جدالاً هذا لا يعني أنني أصطحبها إلى الغابات وأقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus