You gotta be patient, listen to what others around you are saying. | Open Subtitles | عليك أن تكون صبوراً أصغِ إلى ما يقوله الآخرون من حولك |
Please, listen to reason, if not your husband. | Open Subtitles | أرجوكِ ، أصغِ إلى الفكر الرشيد و ليس إلى زوجكِ حتّى |
listen to that. Thanks to you, everyone's convinced that I'm going to get their arena back. | Open Subtitles | أصغِ إلى ذلك، بفضلكَ صار الجميع مقتنعاً بأنّي سأستعيد مضمارهم |
listen to the doctors until she gets here. | Open Subtitles | أصغِ إلى الأطبّاء حتى تصل هي إلى هُنا |
listen to your mother. Stop your drama. | Open Subtitles | أصغِ إلى أمك، دعك من هذه الدراما |
listen to yourself. These are our children. Watch. | Open Subtitles | أصغِ إلى نفسكَ، هذان هما ولدانا، انظر |
I had to listen to a discussion on which one is actually called Schmoopie. | Open Subtitles | أضطر لأن أصغِ إلى محادثة يكون محور حديثها "شموبي" |
listen to this sound. | Open Subtitles | أصغِ إلى هذا الصوت |
Okay. Okay, listen to my voice. | Open Subtitles | حسناً، حسناً أصغِ إلى صوتي |
Yeah, listen to my tail. | Open Subtitles | أجل، أصغِ إلى ذيلي. |
You just listen to the way Martin and I batter it back and forth. | Open Subtitles | أصغِ إلى الطريقة التي نتبادل فيها الحديث أنا و(مارتن) |
listen to whatever he says. | Open Subtitles | أصغِ إلى كل ما يقوله |
- Yes, listen to your client. | Open Subtitles | -نعم، أصغِ إلى موكّلك |
Hal, listen to me. | Open Subtitles | هال" .. أصغِ إلى" |
...listen to our song... | Open Subtitles | أصغِ إلى صوتنا... |
listen to me. | Open Subtitles | أصغِ إلى |
I'm telling you, listen to old Budd. | Open Subtitles | أؤكد لك، أصغِ إلى صديقك (باد) |
- Mayor Burton, listen to yourself! | Open Subtitles | - عُمدة (بورتن)، أصغِ إلى نفسك ! |