"أصول الطيران" - Traduction Arabe en Anglais

    • aviation assets
        
    Moreover, an increase of MINURSO's aviation assets and logistics support equipment will be required at that time, to facilitate the concurrent conduct of the identification and appeals processes. UN وفضلا عن ذلك، سوف تطلب في ذلك الوقت زيادة في أصول الطيران ومعدات الدعم السوقي التابعة للبعثة، لتيسير إجراء عمليتي تحديد الهوية وتقديم الطعون في آن واحد,
    The Panel also considered the maintenance of Darfur-based military aviation assets outside Darfur, as well as their maintenance with spare parts procured from outside the Sudan. UN ونظر الفريق أيضا في صيانة أصول الطيران العسكري المتمركزة في دارفور خارج دارفور، فضلا عن صيانتها باستعمال قطع غيار مشتراة من خارج السودان.
    A lack of sufficient military aviation assets would have a significant negative impact on the Mission's deployment and the development of its operational capability. UN ومن شأن عدم كفاية أصول الطيران العسكري أن يكون له أثر سلبي كبير في نشر البعثة وتطوير قدراتها التشغيلية.
    The Mission will continue to provide aviation services that are safe, reliable, effective and cost-efficient by integrating military aviation assets into the regular flight schedule. UN وسوف تواصل البعثة تقديم خدمات الطيران المأمونة والموثوقة والكفؤة والفعالة من حيث التكلفة من خلال إدراج أصول الطيران العسكرية في جدول الرحلات الجوية المنتظمة.
    The timely deployment of aviation assets was becoming increasingly important; his delegation abondorsed the use of emerging technologies in order to ensure the safety of troops and address operational challenges. UN وأضحى نشر أصول الطيران في الوقت المناسب يتسم بأهمية متزايدة؛ وقال إن وفده يؤيد استخدام التكنولوجيات الناشئة من أجل ضمان أمن القوات ومواجهة التحديات العملياتية.
    The only party to the conflict in Darfur that routinely operates and controls offensive aviation assets remains the Government. A. Offensive military air operations UN ولا تزال الحكومة هي الطرف الوحيد، من بين كافة أطراف النزاع في دارفور، الذي يُنفّذ بصفةٍ دوريةٍ عملياتٍ يستخدم فيها أصول الطيران الهجومي ويسيطر على مثل هذه الأصول.
    According to the Government of the Sudan, military aviation assets used for purposes other than engaging rebel groups in Darfur are also exempt from the embargo. UN وتشير حكومة السودان إلى أن أصول الطيران العسكرية التي تستخدم لأغراض غير الاشتباك مع الجماعات المتمردة في دارفور مستثناة أيضا من الحظر.
    aviation assets and offensive military overflights UN سابعا - أصول الطيران والتحليقات العسكرية الهجومية
    Government of the Sudan aviation assets in Darfur UN جيم - أصول الطيران التابعة لحكومة السودان في دارفور
    Maintenance of Darfur-based aviation assets UN دال - صيانة أصول الطيران المتمركزة في دارفور
    78. During its current mandate, the Panel continued its monitoring of aviation assets in Darfur. UN 78 - واصل الفريق أثناء ولايته الحالية رصد أصول الطيران في دارفور.
    The increase of aviation assets also requires an additional Air Operation Officer (National Professional Officer) in Abyei. UN وتتطلب الزيادة في أصول الطيران أيضا ضابط عمليات جوية إضافي (موظف فني وطني) في أبيي.
    37. As noted in paragraph 14 of the proposed budget, poor inland road infrastructure will necessitate heavy reliance on aviation assets. UN 37 - وكما أشير في الفقرة 14 من الميزانية المقترحة، فإن سوء حال الهياكل الأساسية للطرق الداخلية سيستلزم الاعتماد اعتمادا كبيرا على أصول الطيران.
    The Panel received confirmation from the Russian Federation that spare parts for aviation assets exported by it to the Ministry of Defence of the Government of the Sudan were provided on the basis of an end-user undertaking by the latter that the parts would not be used in aviation assets used in Darfur. UN وتلقى الفريق تأكيدا من الاتحاد الروسي بأنه تم توفير قطع الغيار اللازمة لأصول الطيران التي تصدرها إلى وزارة الدفاع في حكومة السودان على أساس تقديمها لتعهد المستعمل النهائي بألا تستخدم في أصول الطيران المستخدمة في دارفور.
    From February to July 2010, the Panel assessed the number and types of military aviation assets of the Government of the Sudan in Darfur and also observed the transfer of armed Government forces into the region by commercial aircraft. UN وقام الفريق في الفترة من شباط/فبراير إلى تموز/يوليه 2010 بتقدير أعداد وأنواع أصول الطيران العسكرية العائدة لحكومة السودان في دارفور، ولاحظ أيضا نقل القوات المسلحة الحكومية إلى المنطقة بواسطة طائرات تجارية.
    82. Pursuant to Security Council resolutions 1556 (2004), 1591 (2005) and 1945 (2010), the Panel focused on a range of monitoring and investigation activities in order to identify whether there had been any violations of the arms embargo relating to military aviation assets by the Government of the Sudan or Member States during the period of its mandate. UN 82 - عملا بقرارات مجلس الأمن 1556 (2004)، و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ركز على تنفيذ مجموعة من أنشطة الرصد والتحقيق التي تهدف إلى تحديد ما إذا كانت حكومة السودان أو الدول الأعضاء قد ارتكبت خلال فترة ولايته أي انتهاكات لحظر الأسلحة من الناحية المتعلقة باستخدام أصول الطيران العسكري.
    85. On 21 January 2009, a report sent from Shaeria Forces, Intelligence to " 16th Company Nyala: Command and Intelligence " further requested the use of aviation assets in connection with JEM movements in multiple locations around Muhajeriya (see box 3). UN 85 - كذلك طلب تقريرٌ مُرْسَلٌ من استخبارات " قوات " شعيرية إلى " استخبارات وقيادة السرية السادسة عشرة " ، بتاريخ 21 كانون الثاني/يناير 2009، استخدام أصول الطيران فيما يتصل بتحركات حركة العدل والمساواة في مواقع متعددة حول مهاجرية (انظر الإطار 3).
    I welcome resolution 2162 (2014), authorizing the establishment within UNOCI of a regional quick reaction force that could deploy in Liberia in the event of a serious deterioration of security, as well as its approval to use all UNMIL and UNOCI military aviation assets in both countries. UN وإنني أرحب باعتماد القرار 2162 (2014) الذي يأذن بإنشاء قوة إقليمية للرد السريع ضمن عملية الأمم في كوت ديفوار، يمكن نشرها في ليبريا في حالة حدوث تدهور خطير في الوضع الأمني، كما أرحب بموافقة القرار على استخدام جميع أصول الطيران العسكري لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في كلا البلدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus