"أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ICT assets
        
    • information and communications technology asset
        
    • information and communications technology assets
        
    • of information and communication technology assets
        
    Headquarters has continued to manage ICT assets pending the selection of asset management personnel, which is under way UN ويواصل المقر إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى حين اختيار موظفي إدارة الأصول، وهي عملية جارية
    :: Inventory of ICT assets UN :: حصر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The following ICT assets are deemed mission-critical and are therefore the focus of the proposal: UN وتعتبر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التالية ذات أهمية بالنسبة إلى البعثات ولذا فهي تشكل المحور الرئيسي للمقترح:
    :: Local information and communications technology asset management UN إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد المحلي
    Configuration and maintenance of information and communications technology assets during the start-up of peace operations worldwide UN تهيئة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وصيانتها خلال مرحلة بدء عمليات السلام في جميع أنحاء العالم
    ICT assets (Inventory) System UN نظام حصر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    PS ITSD ICT assets (Inventory) System UN نظام حصر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The framework also provides the basis for optimizing and harmonizing ICT assets, projects, services and support and a means to align the performance of ICT with the business needs of the Organization. UN كما سيوفر الإطار الأساس لتحسين ومواءمة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشاريعها وخدماتها ودعمها، ويتيح وسيلة لمواءمة أداء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع احتياجات تصريف الأعمال في المنظمة.
    The Board reviewed the utilization of ICT assets at the missions, the Regional Service Centre and the Global Service Centre and observed the following: UN واستعرض المجلس استخدام أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البعثات والمركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي ومركز الدعم العالمي، ولاحظ ما يلي:
    At UNAMID, we observed that there was no policy for the disposal of ICT assets in conformity with the ICT security requirements. UN وفي العملية المختلطة، لاحظنا عدم وجود سياسات للتصرف في أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما يتفق مع المتطلبات الأمنية المعمول بها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It contains recommendations for consideration by national governments and the international community, with a view to encouraging and expanding further development and adoption of these ICT assets. UN ويحتوي التقرير على توصيات لتنظر فيها الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي، بغية تشجيع تطوير واعتماد أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هذه ومواصلة توسيع نطاقها.
    The role of the chief information officer is distinct to that of the chief technology officer, which is typically less business orientated or strategic, and focused on the management of ICT assets and the ICT estate. UN ويختلف دور كبير موظفي المعلومات عن دور كبير موظفي التكنولوجيا، الذي يكون في العادة أقل تركيزا على تصريف الأعمال وأقل أهمية من الناحية الاستراتيجية، ويركز على إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومعداتها.
    The planned comprehensive security structure will require a range of technologies and expertise and will encompass the administrative, technical and operational controls necessary to strengthen the confidentiality, integrity and availability of departmental ICT assets. UN وسيتطلب الهيكل الأمني الشامل المزمع إنشاؤه طائفة من التكنولوجيات والخبرة، وسيشتمل على ضوابط إدارية وتقنية وتنفيذية لازمة لتعزيز سرية أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإدارات وسلامتها وتوافرها.
    Establishing an Organization-wide, service-oriented architecture and strong technical standards will enable the consolidation of ICT assets, systems and services on a global scale. UN سيتيح إنشاء بنيان موجه نحو الخدمات على نطاق المنظمة ووضع مقاييس تقنية قوية تعزيز أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وخدماتها على الصعيد العالمي.
    The Service has adopted several strategies to ensure that ICT assets are managed in the most cost-effective and efficient manner throughout the entire life cycle of the equipment. A. Asset acquisition and control UN وقد اعتمدت الدائرة استراتيجيات عديدة لكفالة إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأكثر السبل كفاءة وفعالية من حيث التكاليف، خلال دورة الحياة الكاملة للمعدات.
    A critical aspect of these functions will be to put in place an automated method of generating information on ICT assets related to servers and storage and making it available to ICT support and strategy personnel. UN وأحد الجوانب الحاسمة لهذه المهام اتباع أسلوب آلي لجمع المعلومات عن أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة بالخواديم وأجهزة تخزين المعلومات، وإتاحة هذا الأسلوب لموظفي الدعم والعمل الاستراتيجي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Existing arrangements regarding ICT activities do not provide a coherent strategy and make it difficult to identify all ICT assets, develop and enforce standard methodologies and implement Organization-wide systems. UN ولا توفر الترتيبات القائمة فيما يتعلق بأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استراتيجية متماسكة، وتجعل من الصعب تحديد جميع أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووضع منهجيات موحدة وتطبيقها، وإنفاذ نظم على نطاق المنظمة.
    :: Configuration and maintenance of information and communications technology assets during the start-up of peace operations worldwide UN :: تشكيل أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وصيانتها خلال مرحلة بدء عمليات السلام في جميع أنحاء العالم
    No formal policy for the disposal of information and communications technology assets UN عدم وجود سياسات رسمية للتصرف في أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Training of Department of Peacekeeping Operations focal points in the use of enterprise information and communication technology standards and management of information and communication technology assets through workshops as well as provision of corresponding software with appropriate training UN تدريب منسقي إدارة عمليات حفظ السلام على استخدام معايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة بالمشاريع وإدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال حلقات عمل وكذلك توفير برامجيات موازية مع التدريب المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus