"أضعها" - Traduction Arabe en Anglais

    • put it
        
    • put her
        
    • I put
        
    • put them
        
    • putting it
        
    • to put
        
    • putting her
        
    • putting them
        
    - But you want me to put it back. Open Subtitles إذا تريدني أن أضعها في الشاحنة مرة أخرى؟
    If I'd known, I'd have put it in the fridge. Open Subtitles آسفه .. كان يجب أَن أضعها في غرفة التجميد.
    But I'll try and put it into perspective Using something familiar... Open Subtitles لكن سأحاول أن أضعها في منظور مفهوم مستخدماً شيئاً مألوفاً
    I'm gonna put her on speaker. Really listen this time. Open Subtitles سوف أضعها على السماعة الخارجية إنصت جيدا هذه المرة
    If I'm not wearing socks, I put it in my shoe, and if I'm wearing flip-flops, roll it up, tuck it behind my ear, where my illustrious hair holds it in place. Open Subtitles لو لم أكن أرتدي جوارب أضعها في حذائي وإن كنت أرتدي شبشب ألفها وأطويها خلف أذني
    I wear these socks, I actually put them on my feet. Open Subtitles أنا ارتدي هذه الجواريب،أنا فعلا أضعها على قدمي
    You guys should both get in it, and then I'll take a picture and put it on Facebook. Open Subtitles أنتما الاثنتان يجب أن تدخلا بالفستان و بعدها سوف آخذ صورة لكما و أضعها على الفيسبوك.
    I'd tear her ticket up, put it in my pocket, go to work, done! Open Subtitles سآخذ تذكرتها وأمزقها أضعها في جيبي , أذهب للعمل , وأنتهي الأمر
    I would put it in my pocket and I'd roll around LA like I was Kevin Federloin or something. Open Subtitles أضعها في جيبي وأتجول حول لوس أنجلوس وكأنني كيفن فيدوريلن
    I wanted to frame it and put it up in the house, Open Subtitles أردتُ أن أضعها في إطار وتعليقها في المنزل
    Well, I had to put it somewhere. He didn't really give me much time! Open Subtitles حسنًا ، كان عليّ أن أضعها في مكانٍ ما ولم يعطِني وقتاً كافياً
    I strain it using a cloth, put it in a jar, and I'm done. Open Subtitles أقوم بعملية الترشيح مستخدمة قطعة قماش ومن ثم أضعها في مرطبان و بهذا أنتهي
    The wallet was just something I could put it in. So I put it in a little slot, the little picture holder in there. Open Subtitles المحفظة كانت مجرد شيء أضعها فيه لذا وضعتها في جيب صغير
    So I figured I'd put it in a Ziploc. Open Subtitles لذا فكرت أن أضعها بكيس ذو سحاب، لو نشرتها على طاولة
    Tess is right-- I shouldn't have dragged her into this, I shouldn't have put her in harm's way. Open Subtitles وتيس على حق لم يكن علي إيقاعها في هذا لم يكن علي ان أضعها في خطر
    What was I supposed to do, put her on a leash? Open Subtitles ما الذي كان مِن المفترض علي فعله, أضعها في طوق؟
    I-I didn't want to put her in a position to have to lie for me. Open Subtitles لم أرغب في أن أضعها في موقف يجبرها على الكذب من أجلي
    I put on dark glasses so people couldn't see my eyes, then I took them off again so they wouldn't get to wondering why I wore them. Open Subtitles ووضعت نظارة سوداء حتى لا يرى للناس عيناي ثم نزعتها حتى لا يتساءل الناس لماذا أضعها
    In the winter, I put them in curry and spaghetti. Open Subtitles في الصيف أضعها مع الكاري ومعكرونة السباغيتي
    I took the liberty of putting it in your trunk. Open Subtitles آه ،لقد سمحت لنفسي أن أضعها في صندوق سيارتك
    Hey, look, mate, that gubbins you told me about putting her first did the trick. Open Subtitles \u200fاسمعني يا صديقي، \u200fتلك النصيحة التي أخبرتني بها، \u200fأن أضعها أول الأولويات، أجدت نفعاً.
    And then other times, but I never got it on my arms, and I haven't even been putting them near nobody's cha cha. Open Subtitles وحصلت عليها مرات أخرى بعد ذلك ولكن لم احصل عليها في ذراعي ولم أضعها بجانب مهبل أي احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus