"أضيف بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • add some
        
    • make some additional
        
    • add a few
        
    • throw in some
        
    Please allow me to add some remarks in our national capacity. UN واسمحوا لي رجاء أن أضيف بعض الملاحظات بصفتي ممثلا للنمسا.
    Allow me to add some remarks in my national capacity. UN واسمحوا لي بأن أضيف بعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    Allow me to add some more personal remarks regarding the resumption of our work. UN واسمحوا لي أن أضيف بعض الملاحظات التي يغلب عليها الطابع الشخصي فيما يتعلق باستئناف عملنا.
    I should like to add some remarks on this item. UN وأود أن أضيف بعض الملاحظات حول هذا البند.
    I therefore wish only to make some additional remarks. UN لذا أود أن أضيف بعض الملاحظات فحسب.
    I would like, from the floor, to add some additional corrections to the text. UN وأود في هذه الجلسة أن أضيف بعض التصويبات على النص.
    I wish merely to add some complementary remarks on two human rights areas to which Italy feels especially committed. UN وأود فــقط أن أضيف بعض الملاحــظات التكــميلية بشــأن مجالين من مجالات حقوق اﻹنسان تلتزم إيطاليا بهما على نحو خاص.
    In that regard I would like to add some comments on this important item. UN وفي ذلك الصدد أود أن أضيف بعض التعليقات بشأن هذا البند الهام.
    I would also like to add some reflections on the interests of my country. UN وأود أيضا أن أضيف بعض التأملات عن اهتمامات بلدي.
    I should like to add some brief remarks in my national capacity. UN وأود أن أضيف بعض النقاط الموجزة بصفتي الوطنية.
    However, I should like to add some other elements. UN بيد أني أود أن أضيف بعض العناصر الأخرى.
    Allow me to add some brief remarks in support of the draft resolution before us. UN واسمحوا لي بأن أضيف بعض الملاحظات الموجزة تأييدا لمشروع القرار المعروض علينا.
    Let me take this opportunity to add some observations that Italy wishes to underline. UN وأود أن أغتنم هــــذه الفرصة لكي أضيف بعض الملاحظات التي ترغب إيطاليا في إبرازها.
    I would like to add some comments of particular interest to my delegation. UN وأود أن أضيف بعض التعقيبات التي تهم وفد بلدي بشكل خاص.
    Please let me add some comments from a youth's perspective. UN واسمحوا لي أن أضيف بعض التعليقات من المنظور الشبابي.
    My delegation fully endorses his statement, and it is my honour to add some remarks on behalf of the United Kingdom. UN ووفدي يوافق تماما على بيانه، ويشرفني أن أضيف بعض الملاحظات باسم المملكة المتحدة.
    You're gonna thank me oncewe add some names from the wealthyequestrian set to our little black book. Open Subtitles ستشكرني حالما أضيف بعض أسماء الفرسان الأغنياء الى كتابنا الأسود الصغير
    I would like also to associate Egypt's statement with the statement made by His Excellency Ambassador Mourad Benmehidi, Permanent Representative of Algeria, on behalf of the NonAligned Movement, and to add some points that Egypt deems relevant to the success of the revitalization process of the General Assembly. UN كما أود أن أعرب عن تأييد مصر للبيان الذي أدلى به سعادة السفير مراد بن مهيدي، الممثل الدائم للجزائر، باسم حركة عدم الانحياز، وأن أضيف بعض النقاط التي تراها مصر ضرورية لنجاح عملية تنشيط الجمعية العامة.
    I would like to focus on the Montenegrin perspective on achieving the Millennium Development Goals (MDGs) and to add some remarks relevant to our views on poverty-, health- and education-related goals. UN وأود أن أركز على منظور الجبل الأسود بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأن أضيف بعض الملاحظات المتصلة بوجهات نظرنا حول الأهداف المتعلقة بالفقر والصحة والتعليم.
    Allow me, however, to make some additional observations regarding the latest developments in my country, mainly in the area of technology and safety and concerning Czech involvement in international cooperation in the field of the peaceful uses of nuclear energy. UN ولكن، اسمحوا لي أن أضيف بعض الملاحظات المتعلقة بآخر التطورات في بلدي، لا سيما في مجال التكنولوجيا والسلامة وفيما يتعلق بمشاركة الجمهورية التشيكية في التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    Allow me to add a few elements from the Swiss perspective. UN وأود أن أضيف بعض العناصر من منظور هولندي.
    Sure. And I can throw in some stuff about crop circles. Open Subtitles بالتأكيد، وربما أضيف بعض المعلومات عن دوائر المحاصيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus