"أطباء من أجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • physicians for
        
    Senior Research Analyst, physicians for Human Rights. UN كبيرة محللي البحوث، منظمة أطباء من أجل حقوق الإنسان.
    Over the past 25 years, physicians for Human Rights has worked in more than 40 countries to stop human rights violations. UN على مدى السنوات الـ 25 الماضية، عملت منظمة أطباء من أجل حقوق الإنسان في أكثر من 40 بلدا لوقف انتهاكات حقوق الإنسان.
    physicians for Global Survival (Canada) UN منظمة أطباء من أجل البقاء العالمي
    physicians for Human Rights, Washington, D.C., 1997 - 2001 UN منظمة أطباء من أجل حقوق الإنسان، واشنطن العاصمة 1997-2001
    Bahrain would have appreciated the use of other sources alongside the report of physicians for Human Rights, such as the report of the Bahrain Independent Commission of Inquiry. UN وقال إن البحرين تحبذ لو تمت الاستعانة أيضا بمصادر أخرى إلى جانب تقرير أطباء من أجل حقوق الإنسان كتقرير لجنة التحقيق البحرينية المستقلة.
    physicians for Social Responsibility is an independent non-profit organization with over 40,000 members and activists throughout the United States of America. UN أطباء من أجل المسؤولية الاجتماعية منظمة مستقلة لا تسعى إلى الربح تضم أكثر من 000 40 عضو وناشط في أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية.
    physicians for Social Responsibility UN أطباء من أجل المسؤولية الاجتماعية
    On 29 December 2011, it is reported that the physicians for Human Rights were able to medically examine Mr. Musa and declared Mr. Musa's life to be at risk. UN 8- وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 2011، يزعم أن أطباء من منظمة " أطباء من أجل حقوق الإنسان " تمكنوا من فحص السيد موسى وأعلنوا أن حياته في خطر.
    The physicians for Human Rights International Forensic Programme was established in Tuzla in July 1996. UN ٧٥١- وقد أُنشئ في توزلا في تموز/يوليه ٦٩٩١ برنامج الطب الشرعي الدولي التابع لمنظمة أطباء من أجل حقوق اﻹنسان.
    physicians for Social Responsibility is a non-profit advocacy organization working to prevent nuclear war and proliferation, and to slow, stop and reverse global warming and toxic degradation of the environment. UN أطباء من أجل المسؤولية الاجتماعية منظمة للدعوة لا تستهدف الربح تعمل لمنع نشوب حرب نووية والانتشار النووي، وإبطاء ووقف وعكس اتجاه الاحترار العالمي والتدهور السام للبيئة.
    46. physicians for Human Rights-Israel issued a report on 4 August 2008 that contains the testimony of 32 Gazan medical patients who were interrogated at the Erez crossing. UN 46 - أصدرت رابطة أطباء من أجل حقوق الإنسان - إسرائيل تقريرا في 4 آب/أغسطس 2008، يحوي شهادات 32 مريضا من سكان غزة كانوا قد خضعوا لاستجوابات في معبر إريتز.
    Dr. Fortun has also been involved in foreign forensic investigations and she has worked for and with the United Nations in East Timor and Sierra Leone, the physicians for Human Rights and LICADHO (Cambodian League for the Promotion and Defence of Human Rights) UN كما شاركت الدكتورة فورتون في تحقيقات في الخارج في مجال الطب الشرعي وعملت مع الأمم المتحدة في تيمور ليشتي وسيراليون ومع منظمة أطباء من أجل حقوق الإنسان، والرابطة الكمبودية للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها.
    As stated above, two international forensic experts from physicians for Human Rights visited the area at the end of 1997. UN ٤٦- وكما ذُكر أعلاه، فقد قام خبيران في الطب الشرعي من منظمة " أطباء من أجل حقوق اﻹنسان " بزيارة المنطقة في نهاية عام ٧٩٩١.
    In consultation with the NGO, physicians for Human Rights, an international expert from Finland was hired and conducted a needs assessment in May 1996. UN وبالتشاور مع المنظمة غير الحكومية المعروفة باسم " أطباء من أجل حقوق اﻹنسان " ، تم انتداب خبير دولي من فنلندا أجرى تقييماً للاحتياجات في أيار/مايو ٦٩٩١.
    32. UNEP will continue working with UNICEF and the WHO World Health Organization and governmental partners and non-governmental organizationsNGOs such physicians for Social Responsibility (PSR) and the International Network on Children's Health, Environment and Safety (INCHES) on children's environmental health issues. UN 32 - سيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة العمل مع منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة ومنظمة الصحة العالمية والشركاء الحكوميين والمنظمات غير الحكومية مثل أطباء من أجل المسؤولية الاجتماعية والشبكة الدولية لصحة وبيئة وسلامة الطفل وذلك في قضايا الصحة البيئية للطفل.
    A women's NGO, in conjunction with physicians for Human Rights, has developed a project to train multidisciplinary emergency room staff and to improve their sensitivity and their treatment of women suffering from battering and violence. UN 153- وقامت منظمة غير حكومية نسائية، بالاشتراك مع منظمة " أطباء من أجل حقوق الإنسان " ، بوضع مشروع لتدريب موظفي غرف الطوارئ المتعددي التخصصات، وزيادة توعيتهم وتحسين معاملتهم للنساء اللواتي يتعرضن للضرب والعنف.
    A soldier manning a lookout post in Tulkarem had fired directly at the front windshield of Levy and Kratsman's taxi, which also contained Salah Haj Yehiye, a representative of physicians for Human Rights. UN وكان جندي في مركز مراقبة في طولكرم أطلق النار مباشرة على واجهة السيارة التي كانت تقل ليفي وكراتسمان وأيضا صالح حاج يحيى ممثل منظمة " أطباء من أجل حقوق الإنسان " .
    In December 1995, a team of three persons from the non-governmental organization physicians for Human Rights began to map the site and assemble photographic documentation. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، شرع فريق تابع للمنظمة غير الحكومية " أطباء من أجل حقوق اﻹنسان " يتألف من ثلاثة أشخاص في وضع مخطط الموقع ووثائقه المصورة.
    physicians for Human Rights UN أطباء من أجل حقوق اﻹنسان
    physicians for Peace UN أطباء من أجل السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus