"أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب" - Traduction Arabe en Anglais

    • parties to the Convention against Torture
        
    • party to the Convention against Torture
        
    It would be legally possible, although unusual, to open the optional protocol to States that were not parties to the Convention against Torture. UN وربما كان من الممكن قانوناً، وإن كان من غير المعتاد، فتح باب الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للدول التي ليست بعد أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب.
    8. Urges all States to become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment as a matter of priority; UN ٨- تحث جميع الدول على أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية؛
    15. Urges all States to consider becoming parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment as a matter of priority, with a view to achieving universal ratification, and welcomes the ratifications and accessions since the fiftyeighth session of the Commission; UN 15- تحث جميع الدول على النظر في أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، كمسألة ذات أولوية بهدف تحقيق عالمية التصديق، وترحب بالتصديقات والانضمامات التي جرت منذ الدورة الثامنة والخمسين للجنة؛
    1. Urges all States to become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment as a matter of priority; UN ١- تحث كل الدول على أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة على سبيل اﻷولوية؛
    As such, the exclusionary rule is not derogable under any circumstances and also applies to States which are not party to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ولذلك، فإن قاعدة الاستثناء غير قابلة للتقييد في أي ظرف من الظروف، وهي تنطبق أيضاً على الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    3. Urges all States that have not yet become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to do so, and to give early consideration to signing and ratifying the Optional Protocol thereto as a matter of priority; UN 3- يحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، على أن تفعل ذلك، وأن تنظر مبكراً على سبيل الأولوية في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    3. Urges all States that have not yet become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to do so, and to give early consideration to signing and ratifying the Optional Protocol thereto as a matter of priority; UN 3- يحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، على أن تفعل ذلك، وأن تنظر مبكراً على سبيل الأولوية في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    15. Urges all States to become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment as a matter of priority and welcomes the ratifications and accessions since the fiftyseventh session of the Commission; UN 15- تحث جميع الدول على أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، كمسألة ذات أولوية، وترحب بالتصديقات والانضمامات التي جرت منذ الدورة السابعة والخمسين للجنة؛
    15. Urges all States to become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment as a matter of priority and welcomes the ratifications and accessions since the fiftyseventh session of the Commission; UN 15- تحث جميع الدول على أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، كمسألة ذات أولوية، وترحب بالتصديقات والانضمامات التي جرت منذ الدورة السابعة والخمسين للجنة؛
    14. Urges all States as a matter of priority to consider seriously becoming parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, with a view to achieving universal ratification, and welcomes the accession by one State since the fiftyninth session of the Commission; UN 14- تحث جميع الدول على النظر بجدية، على سبيل الأولوية، في أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بهدف تحقيق عالمية التصديق، وترحب بانضمام دولة واحدة منذ الدورة التاسعة والخمسين للجنة؛
    " 14. [Urged] all States as a matter of priority to consider seriously becoming parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, with a view to achieving universal ratification, and welcomes the accession by one State since the fifty-ninth session of the Commission; UN " 14- [حثت] جميع الدول على النظر بجدية، على سبيل الأولوية، في أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بهدف تحقيق عالمية التصديق، ورحَّبت بانضمام دولة واحدة منذ الدورة التاسعة والخمسين للجنة؛
    13. Urges all States that have not yet become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to do so as a matter of priority, and calls upon States parties to give early consideration to signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention; UN 13- يحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، على أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الدول الأطراف النظر مبكراً في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    13. Urges all States that have not yet become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to do so as a matter of priority, and calls upon States parties to give early consideration to signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention; UN 13- يحـث جميـع الـدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، على أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الدول الأطراف النظر مبكراً في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    If there were not to be close links between the Committee against Torture and the new sub-committee, a proposal could be envisaged that the optional protocol might be opened to ratification or accession also to States which were not parties to the Convention against Torture but were parties to the International Covenant on Civil and Political Rights, which also contained a provision prohibiting torture. UN واذا لم تكن هناك صلات وثيقة بين لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية الجديدة، فمن المحتمل أن يطرح اقتراح يقضي بأن يفتح باب التصديق أو الانضمام إلى البروتوكول الاختياري كذلك أمام الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب ولكنها أطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حيث أن العهد يتضمن أيضاً نصاً يحظر التعذيب.
    They therefore called on States that have not yet done so to become parties to the Convention against Torture and its Optional Protocol, as well as to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and to take all other measures aimed at ensuring that all persons with disabilities have the right to enjoy all human rights and are fully protected from torture and cruel, inhuman and degrading treatment and punishment. UN ولذلك، ناشدوا الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وبروتوكولها الاختياري وكذلك اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أن تفعل ذلك، وأن تتخذ جميع التدابير الأخرى الرامية إلى كفالة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بجميع حقوق الإنسان وحمايتهم بالكامل من التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
    (k) To become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment as a matter of priority as well as to give early consideration to signing and ratifying its Optional Protocol and, once parties, to designate or establish truly independent and effective national preventive mechanisms; UN (ك) العمل على سبيل الأولوية على أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والنظر في أقرب وقت في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لهذه الاتفاقية، والقيام، حالما تصبح أطرافاً، بتعيين أو إنشاء آليات وقاية وطنية تكون فعالة ومستقلة حقاً؛
    (k) To become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment as a matter of priority as well as to give early consideration to signing and ratifying its Optional Protocol and, once parties, to designate or establish truly independent and effective national preventive mechanisms; UN (ك) العمل على سبيل الأولوية على أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والنظر في أقرب وقت في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لهذه الاتفاقية، والقيام، حالما تصبح أطرافاً، بتعيين أو إنشاء آليات وقاية وطنية تكون فعالة ومستقلة حقاً؛
    We call on all States to become party to the Convention against Torture and make the declarations provided under articles 21 and 22 of the Convention, on interState and individual complaints, in order to maximize transparency and accountability in their fight against torture. UN " إننا نهيب بجميع الدول أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وأن تُصدر الإعلانات المنصوص عليها تحت المادتين 21 و22 من الاتفاقية، بشأن شكاوى الأفراد وشكاوى دول ضد دول أخرى لتحقيق أكبر قدر ممكن من الشفافية والمساءلة في مجال مكافحة التعذيب.
    We call on all States to become party to the Convention against Torture and make the declarations provided under articles 21 and 22 of the Convention, on interState and individual complaints, in order to maximize transparency and accountability in their fight against torture. UN " إننا نهيب بجميع الدول أن تصبح أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وأن تُصدر الإعلانات المنصوص عليها تحت المادتين 21 و22 من الاتفاقية، بشأن شكاوى الأفراد وشكاوى دول ضد دول أخرى لتحقيق أكبر قدر ممكن من الشفافية والمساءلة في مجال مكافحة التعذيب.
    Further, since the prohibition of torture and other ill-treatment is part of customary international law, it follows that the exclusionary rule, as a component of that prohibition, must also apply to States that are not party to the Convention against Torture. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبما أن حظر التعذيب وسوء المعاملة جزء من القانون الدولي العرفي فإن ذلك يستتبع أن قاعدة الاستثناء، كعنصر مكون لذلك الحظر، يجب أن تنطبق أيضاً على جميع الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus