"أطراف عاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • parties operating
        
    Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN التعديل الذي اقترحته الجماعة الأوروبية بشأن الخطوات الإضافية المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل في أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    At its fiftieth and fifty-first meetings, the Committee had examined requests submitted by five parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN وقد عكفت اللجنة في اجتماعيها الخمسين والحادي والخمسين على تدارس الطلبات المقدمة من خمسة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Several representatives, from parties operating under paragraph 1 of Article 5 and from parties not so operating, underlined the need for the latter to take the lead in demonstrating the technical and economic feasibility of new alternatives. UN 162- وأكّد عدة ممثلين من أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ومن أطراف غير عاملة بموجبها على ضرورة أن تضطلع الأطراف غير العاملة بالدور الرائد في إثبات الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل جديدة.
    Bearing in mind the general request of parties at the Openended Working Group, the Committee revised the handbook, taking into account the possible submission of critical use nominations by parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN وقامت اللجنة بتنقيح الدليل، آخذة في اعتبارها الطلب العام للأطراف في الفريق العامل المفتوح العضوية، واحتمال تقديم تعيينات للاستخدامات الحرجة من أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Of these data reports, 139 were received from parties operating under Article 5 of the Montreal Protocol, while 44 data reports were received Parties not operating under Article 5. UN ومن بين هذه التقارير بالبيانات، تم تلقي 139 تقريرا من أطراف عاملة بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، في حين ورد 44 تقرير بيانات من أطراف غير عاملة بموجب المادة 5.
    The Co-Chair noted that none of the relevant Parties had provided information on their uses and that most of the uses on the list were from parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN 81 - لاحظ الرئيس المشارك أنه لم يتم تقديم معلومات من أي طرف من الأطراف المعنية بشأن استخداماتها، وأن معظم هذه الاستخدامات المدرجة في القائمة، وردت من أطراف عاملة بالمادة 5.
    Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي حققته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تخفيض اعتمادها على مركبات الكربون الكلورية الفلورية المستخدمة في أجهزة استنشاق الجرعات المقننة مع تطوير بدائل لهذه المركبات والموافقة على هذه البدائل من الناحية التنظيمية وتسويقها للبيع،
    Of the remaining volume, 40 per cent had been intended for CFCs for metered-dose inhalers for parties operating under paragraph 1 of Article 5, and 60 per cent for CFCs for combination products in Italy. UN ومن هذا الحجم المتبقي، كان ما نسبته 40 في المائة من مركبات الكربون الكلورية فلورية مقصودا لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وما نسبته 60 في المائة لمجموعة من المنتجات في إيطاليا.
    The study noted that three parties operating under Article 5 accounted for 97 per cent of the total consumption in that area, and that each of those Parties had national carbon tetrachloride phase-out plans either already in place or in prospect for new uses. UN وقد أشارت تلك الدراسة إلى أن ثلاثة أطراف عاملة بموجب المادة 5 قد استأثرت بنسبة 97 في المائة من إجمالي الاستهلاك في تلك المنطقة، وأن كل طرف من هذه الأطراف توجد لديه خطط للتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون إما في حالة تشغيل بالفعل أو منتظرة وكلها تتعلق باستخدامات جديدة.
    M. Draft decision XVII/M: Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN ميم - مشروع المقرر 17/ميم: التعديل الذي اقترحته الجماعة الأوروبية بشأن الخطوات الإضافية المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل في أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Seven parties operating under Article 5 had reported data showing deviations from their consumption or production control schedules for 2004; the listing was given in table 12 of the data report. UN 15 - وهناك بالمثل سبعة أطراف عاملة بموجب المادة 5 كان قد أبلغ بيانات تكشف عن انحرافات عن جداول الرقابة على الاستهلاك أو الإنتاج لعام 2004 وقد أدرجت هذه الأطراف في الجدول 12 من تقرير البيانات.
    Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية مع ما يجري من عمل في استحداث البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق،
    Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on CFC-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية والذي يصاحب استحداث البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق،
    Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on CFC-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية والذي يصاحب استحداث البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق،
    According to the data reported by parties and the reports of the Fund's implementing agencies, as at 4 October 2012 no parties operating under paragraph 1 of Article 5 appeared to be in non-compliance and just one of the 10 compliancerelated issues reported for 2012 remained to be resolved. UN ووفقاً للبيانات التي أبلغت عنها الأطراف وتقارير الوكالات المنفِّذة التابعة للصندوق حتى يوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لم تظهر أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في حالة عدم الامتثال.
    Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية والذي يصاحب استحداث البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق،
    Welcoming the continued progress of several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية الذي يواكب تطوير البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق،
    Welcoming also the continued progress of several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب أيضاً بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية الذي يواكب تطوير البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق،
    According to the data reported by parties and the reports of the Fund's implementing agencies, as at 4 October 2012 no parties operating under paragraph 1 of Article 5 appeared to be in non-compliance and just one of the 10 compliancerelated issues reported for 2012 remained to be resolved. UN ووفقاً للبيانات التي أبلغت عنها الأطراف وتقارير الوكالات المنفِّذة التابعة للصندوق حتى يوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لم تظهر أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في حالة عدم الامتثال.
    France had also highlighted that the entire production was intended for export to parties operating under paragraph 1 of Article 5 and that none of it was used within the European Union. UN 74 - وبينت فرنسا أيضاً أن كل الكمية المنتجة كانت بغرض التصدير إلى أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وأنه لم يتم استخدام أي جزء من تلك الكمية داخل الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus