"أطر الاستثمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • investment frameworks
        
    • investment framework
        
    Number of integrated investment frameworks whose establishment has been supported by developed country Parties (DCP) UN عدد أطر الاستثمار المتكاملة التي دعمت استحداثها بلدان أطراف متقدمة
    Only investment frameworks prepared along the guidelines devised within integrated financing strategies shall be considered. UN يتم النظر في أطر الاستثمار المعدة بجانب المبادئ التوجيهية التي وضعتها استراتيجية التمويل المتكامل.
    Only investment frameworks prepared along the guidelines devised within integrated financing strategies shall be considered. UN يتم النظر فقط إلى أطر الاستثمار المعدة من قبل إستراتيجية التمويل المتكامل.
    Integrated investment frameworks established within the IFS devised by the GM UN أطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة في إطار إستراتيجية التمويل المتكاملة من قبل الآلية العالمية
    Has your country supported the development of one or more integrated investment framework(s), before 2008? UN هل قامت بلدك بدعم تطوير أحد أطر الاستثمار المتكاملة أو أكثر قبل عام 2008؟
    Integrated investment frameworks established within other integrated financing strategies UN أطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة في إطار إستراتيجية التمويل المتكاملة الأخرى
    Country Parties recognize the role of CSOs as partners in developing and implementing integrated investment frameworks UN اعتراف الدول الأطراف بدور منظمات المجتمع المدني بوصفها شريكة في تنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة
    Computation: count the integrated investment frameworks developed by affected country Parties and subregional and regional entities. UN الحساب: احسب أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعتها البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية.
    Hence, this report urges countries to include these activities in the investment frameworks that reflect national development priorities and drive resource allocations. UN لذلك، يحث هذا التقرير البلدان على إدراج هذه الأنشطة في أطر الاستثمار التي تعكس الأولويات الإنمائية الوطنية وتوجِّه تخصيص الموارد.
    Reporting on progress in the implementation of the investment frameworks should be considered in future. UN وينبغي النظر في المستقبل في تقديم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ أطر الاستثمار.
    On the national contribution to the target, the GM stated that it was putting in place concrete measures to increase the involvement of CSOs and STIs in investment frameworks. UN وفيما يخص المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف، أشارت الآلية العالمية إلى أنها تتخذ تدابير ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار.
    At the same time, existing investment frameworks are not fully compatible with the aligned NAPs. UN وفي الوقت نفسه، لا تتماشى أطر الاستثمار القائمة تماماً مع برامج العمل الوطنية التي كانت موضع مواءمة.
    Thirty countries supported by the Global Mechanism in the development or implementation of integrated investment frameworks (IIFs) and/or the integrated financial strategy (IFS) UN :: تلقي 30 بلداً لدعم الآلية العالمية في وضع أو تنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة و/أو استراتيجيات التمويل المتكاملة
    B. Analysis of the difficulties encountered by affected country Parties in developing and implementing integrated investment frameworks 40 - 46 12 UN باء - تحليل الصعوبات التي تواجهها البلدان الأطراف المتأثرة في إعداد وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة 40-46 16
    (c) Difficulties encountered by Parties in developing and implementing integrated investment frameworks; UN (ج) الصعوبات التي تواجهها الأطراف في إعداد وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة؛
    B. Analysis of the difficulties encountered by affected country Parties in developing and implementing integrated investment frameworks UN باء- تحليل الصعوبات التي تواجهها البلدان الأطراف المتأثرة في إعداد وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة
    Reporting on progress with the implementation of the investment frameworks should be considered in the future UN 3- ينبغي النظر في المستقبل في تقديم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ أطر الاستثمار.
    52. Parties may wish to consider requesting the GM to provide additional and adequate support to affected countries in assessing their financial needs for capacity-building and incorporating them into integrated investment frameworks (IIFs). UN 52- وقد تود الأطراف النظر في توجيه طلب إلى الآلية العالمية لتقديم دعم إضافي وملائم إلى البلدان المتأثرة في تقييم احتياجاتها المالية المتعلقة ببناء القدرات وإدراجها في أطر الاستثمار المتكاملة.
    Among other things, the accession of new member countries in 2004 had resulted in several renegotiations and adaptations of investment frameworks to Community standards. UN وأشار إلى أن انضمام بلدان جديدة إلى عضوية الاتحاد في عام 2004، ضمن جملة أمور أخرى، أدى إلى عدد من عمليات إعادة التفاوض وتكييف أطر الاستثمار مع معايير الجماعة.
    Attention should be given to " growth triangles " , especially those comprising geographically proximate areas, and to the role of regional investment frameworks in facilitating an intraregional division of labour and helping to attract FDI. UN ويتعين منح الاهتمام لمثلثات النمو ولا سيما تلك التي تشمل المناطق المتقاربة جغرافيا ولدور أطر الاستثمار الإقليمي في تيسير توزيع العمل فيما بين المناطق والمساعدة في جذب الاستثمار المباشر الأجنبي.
    According to the information you have provided above, if you have supported the establishment of one or more integrated investment framework(s), reply to the questions below. UN وفقا للمعلومات التي قدمتها أعلاه، إذا كنت قد دعمت وضع أحد أطر الاستثمار المتكاملة أو أكثر، أجب على الأسئلة الواردة أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus