"أطر التنمية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national development frameworks
        
    Rwanda showed a strong commitment to meeting the Millennium Development Goals, which were firmly integrated in the national development frameworks. UN وقد أبدت رواندا التزاماً قوياً بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي أدمجت إدماجاً راسخاً في أطر التنمية الوطنية.
    Rwanda showed a strong commitment to meeting the Millennium Development Goals, which were firmly integrated in the national development frameworks. UN وقد أبدت رواندا التزاماً قوياً بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي أدمجت إدماجاً راسخاً في أطر التنمية الوطنية.
    UNFPA will work with partners, such as the World Bank, to advocate for inclusion of this package within national development frameworks. UN وسيتعاون صندوق السكان مع الشركاء، كالبنك الدولي، في الدعوة إلى إدماج تلك المجموعة في أطر التنمية الوطنية.
    60. A priority for the ESCWA region is to ensure that social policies are institutionalized within national development frameworks. UN 60 - ومن أولويات منطقة الإسكوا كفالة إضفاء الطابع المؤسسي على السياسات الاجتماعية ضمن أطر التنمية الوطنية.
    The overall approach of the project is to promote the integration of an ageing perspective into national development frameworks. UN والنهج الشامل للمشروع هو تشجيع دمج منظور للشيخوخة ضمن أطر التنمية الوطنية.
    Sustainable management of the environment and natural resources incorporated into poverty reduction and national development frameworks. UN إدراج الإدارة المستدامة للبيئة والموارد الطبيعية في سياسات الحد من الفقر وفي أطر التنمية الوطنية
    African Governments should consider mainstreaming the concerns of older persons into national development frameworks and poverty reduction strategies. UN ويتعين على الحكومات الأفريقية أن تنظر في تعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بكبار السن في أطر التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر.
    77. Agreed outcomes can be achieved by mainstreaming agricultural and rural development policies into national development frameworks. UN 77 - ويمكن التوصل إلى النتائج المتفق عليها عن طريق تعميم سياسات التنمية الزراعية والريفية في أطر التنمية الوطنية.
    Integrating these plans into national development frameworks such as poverty reduction strategies will ensure that their implementation would not be affected owing to lack of availability of funding and other resources. UN وإدماج هذه الخطط في أطر التنمية الوطنية مثل استراتيجيات الحد من الفقر سيكفل عدم تأثر تنفيذها بانعدام توفر التمويل والموارد الأخرى.
    The Core Group also collaborated with a number of focus countries to develop comprehensive armed violence prevention programmes in the context of national development frameworks. UN وتعاون الفريق الأساسي أيضا مع عدد من البلدان التي تعد محور التركيز من أجل وضع برامج شاملة لمنع العنف المسلّح في سياق أطر التنمية الوطنية.
    Output 4: Improved availability, at both national and regional levels, of relevant information for policy dialogue on national development frameworks in reproductive health, population and development, and gender UN الناتج 4: تحسين توفر المعلومات ذات الصلة، على الصعيدين الوطني والإقليمي، لإجراء حوار بشأن السياسات عن أطر التنمية الوطنية في مجالات الصحة الإنجابية، والسكان التنمية، ونوع الجنس
    A necessary first step in successful implementation of the Plan is to mainstream ageing and the concerns of older persons into national development frameworks and poverty eradication strategies. UN وهناك خطوة أولى ضرورية لنجاح تنفيذ الخطة ألا وهي إدماج مسألة الشيخوخة ومشاغل كبار السن في أطر التنمية الوطنية واستراتيجيات القضاء على الفقر.
    A necessary first step in the successful implementation of the Plan is to mainstream ageing and the concerns of older persons into national development frameworks and poverty eradication strategies. UN وهناك خطوة أولى ضرورية لنجاح تنفيذ الخطة ألا وهي إدماج مسألة الشيخوخة وشواغل كبار السن في أطر التنمية الوطنية واستراتيجيات القضاء على الفقر.
    11. Rural development should be mainstreamed in national development frameworks and poverty reduction strategies. UN 11 - وينبغي أن تدمج التنمية الريفية في أطر التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر.
    national development frameworks should focus on strengthening the provision of social protection of children and social services to the most vulnerable children and their families, to enable them to access and take up educational and health services; UN وينبغي أن تركز أطر التنمية الوطنية على تعزيز توفير الحماية الاجتماعية للأطفال والخدمات الاجتماعية لأشد الأطفال ضعفا وأسرهم، لتمكينهم من الوصول إلى الخدمات التعليمية والصحية واستساغها؛
    national development frameworks should focus on strengthening the provision of social protection of children and social services to the most vulnerable children and their families, to enable them to access and take up educational and health services; UN وينبغي أن تركز أطر التنمية الوطنية على تعزيز توفير الحماية الاجتماعية للأطفال والخدمات الاجتماعية لأشد الأطفال ضعفا وأسرهم، لتمكينهم من الحصول على الخدمات التعليمية والصحية والاستفادة بها؛
    8. Like the global programme, regional outputs seek to position ICPD in national development frameworks and regional agendas. UN 8 - والنواتج الإقليمية مثلها في ذلك مثل البرنامج العالمي، تسعى إلى وضع المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ضمن أطر التنمية الوطنية وجداول الأعمال الإقليمية.
    In 1999, the Global Mechanism articulated the approach for the effective mainstreaming of NAPs into overarching national development frameworks and PRSPs, as well as into donor programming frameworks as a means to mobilize financing. UN وقد وضعت الآلية العالمية في عام 1999 منهجاً لإدراج خطط العمل الوطنية في صميم أطر التنمية الوطنية الأوسع نطاقاً وفي صميم ورقات استراتيجية الحد من الفقر، وأيضاً في صميم أطر برمجة المانحين كوسيلة من وسائل حشد التمويل.
    By supporting countries in their efforts to improve their national action plans by embedding them within overarching national development frameworks; UN (أ) دعم البلدان فيما تبذله من جهود لتحسين خطط عملها الوطنية عن طريق دمجها في أطر التنمية الوطنية الجامعة؛
    5. The PARIS 21 consortium promotes and assists strategic planning to meet the information needs of national development frameworks. UN 5 - يعمل اتحاد الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين على تعزيز التخطيط الاستراتيجي لتلبية احتياجات أطر التنمية الوطنية من المعلومات ويوفر المساعدة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus