"أطر الرصد والتقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • monitoring and evaluation frameworks
        
    • monitoring and evaluation framework
        
    UNDP will provide assistance in the design of monitoring and evaluation frameworks that track the responsiveness of recovery initiatives to women's needs. UN وسيقدم البرنامج الإنمائي مساعدة في مجال تصميم أطر الرصد والتقييم التي تتبع استجابة مبادرات الانتعاش لحاجات المرأة.
    Additional process, outcome and impact indicators will be elaborated at regional and national levels in the results matrices and integrated monitoring and evaluation frameworks of successive MTSPs. UN وستوضع على الصعيدين الإقليمي والوطني مؤشرات إضافية للعمليات والنتائج والأثر وتُدخل في مصفوفات النتائج وفي أطر الرصد والتقييم المُدمجة للخطط الاستراتيجية المتوسطة الأجل المتعاقبة.
    monitoring and evaluation frameworks have also been developed to enable the assessment of progress made in achieving the agreed peacebuilding results. UN ووُضعت أيضا أطر الرصد والتقييم للتمكن من تقييم التقدم المحرز في تحقيق نتائج بناء السلام المتفق عليها.
    Assessing the situation of persons with disabilities: inclusive monitoring and evaluation frameworks UN دال - تقييم حالة الأشخاص ذوي الإعاقة: أطر الرصد والتقييم الشاملة
    Outcome indicator 1.1.1: Number of countries where governments officially: (a) adopt / mainstream public expenditure management-related procedures and other innovations for national use; and (b) develop / amend policy, legislative, regulatory, and / or monitoring and evaluation framework. UN مؤشر المحصلة 1-1-1: عدد البلدان التي تقوم حكوماتها رسميا بما يلي: (أ) اعتماد/تعميم الإجراءات المتصلة بإدارة الإنفاق العام وابتكارات أخرى لاستخدامها على الصعيد الوطني؛ و (ب) وضع/تعديل أطر السياسات المتبعة والأطر التشريعية والتنظيمية و/أو أطر الرصد والتقييم.
    A review of its operations and approaches resulted in a new catalogue of services, clarification of roles and responsibilities, a new preparedness strategy and revision of monitoring and evaluation frameworks. UN وأدى استعراض عملياتها ونهُجها إلى مجموعة جديدة من الخدمات وتوضيح الأدوار والمسؤوليات واستراتيجية جديدة للاستعدادات وتنقيح أطر الرصد والتقييم.
    UNDP and UNFPA integrated capacity-development principles into country-level analyses and into monitoring and evaluation frameworks. UN وأدمج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مبادئ تنمية القدرات في التحليلات التي تجرى على الصعيد القطري وفي أطر الرصد والتقييم.
    (a) monitoring and evaluation frameworks need to be appropriate, relevant to needs and tailored to country circumstances. UN (أ) من اللازم أن تكون أطر الرصد والتقييم مناسبة وذات صلة بالاحتياجات ومتماشية مع ظروف البلد.
    He further highlighted some key weaknesses that technical assistance programmes could suffer from, including questionable analysis of technical assistance needs, unclear objectives and a poor choice of indicators of success, as well as inadequate monitoring and evaluation frameworks. UN وسلَّط الضوءَ كذلك على بعض أوجه الضعف الرئيسية التي يمكن أن تعاني منها برامج المساعدة التقنية لأسباب عديدة، منها القصور الذي قد يشوب تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية، وعدم وضوح الأهداف، وسوء اختيار مؤشرات النجاح، علاوة على قصور أطر الرصد والتقييم.
    25. The Board noted that there had been a steady decline in the number of independent project evaluations in recent years, and that ITC needed to revise its guidance to ensure that monitoring and evaluation frameworks were included in project documents; and that a greater emphasis was placed on monitoring. UN ٢٥ - ولاحظ المجلس حدوث انخفاض مطرد في عدد عمليات التقييم المستقلة للمشاريع في السنوات اﻷخيرة ولاحظ أن على المركز أن ينقح توجيهاته من أجل ضمان إدراج أطر الرصد والتقييم في وثائق المشاريع؛ وأن ينصب مزيد من التركيز على الرصد.
    66. In 2011, I observed that attempts to measure the Organization's effectiveness in the area of the rule of law had been hampered by incomplete baseline data, weak and competing monitoring and evaluation frameworks, and a lack of incentives to share results between entities (S/2011/634, para. 59). UN 66 - في عام 2011، لاحظتُ أن المحاولات الهادفة لتقييم فعالية مساعدات المنظمة في مجال سيادة القانون تواجه عراقيل نتيجة لعدم اكتمال البيانات المرجعية، أطر الرصد والتقييم الضعيفة والمتضاربة فيما بينها، ولعدم وجود حوافز تشجع على تقاسم النتائج فيما بين الكيانات (S/2011/634، الفقرة 59).
    (e) monitoring and evaluation frameworks. UN (ﻫ) أطر الرصد والتقييم.
    Significant improvement was made over earlier generations of development assistance frameworks in areas including developing clear gender equality outcomes, formulating gender equality outputs connected to other outcome areas, and making clear connections between what needed to be measured and the indicators in the monitoring and evaluation frameworks. UN وتحقق قدر هام من التحسن عبر أجيال سابقة من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مجالات تشمل: التوصل إلى نتائج واضحة في المساواة بين الجنسين ووضع نواتج للمساواة بين الجنسين ترتبط بمجالات نواتج أخرى، وإيجاد صلات ربط واضحة بين ما يجب قياسه والمؤشرات في أطر الرصد والتقييم().
    Further priority areas were identified in the report of the Secretary-General for inclusion in the outcome of the high-level meeting: (a) strengthening and applying the international normative framework on disability; (b) promoting accessibility for inclusive and sustainable development; (c) addressing gaps in capacity-building; and (d) addressing the situation of persons with disabilities through inclusive monitoring and evaluation frameworks. UN وقد تم تحديد مجالات أخرى من المجالات ذات الأولوية في تقرير الأمين العام بغية إدراجها في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى، ألا وهي: (أ) تعزيز الإطار المعياري الدولي المتعلق بالإعاقة وتطبيقه؛ و (ب) تعزيز التسهيلات الخاصة بالمعوقين من أجل تنمية شاملة ومستدامة؛ و (ج) سد الثغرات في مجال بناء القدرات؛ و (د) التصدي لحالة الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال أطر الرصد والتقييم الشاملة.
    Outcome indicator 5: Number of countries where Governments officially: (a) adopt/mainstream public expenditure management-related procedures and other innovations for national use; and (b) develop/amend policy, legislative, regulatory, and/or monitoring and evaluation framework UN مؤشر المحصلة 5: عدد البلدان التي تقوم حكوماتها رسميا بما يلي: (أ) اعتماد/تعميم الإجراءات المتصلة بإدارة الإنفاق العام وابتكارات أخرى لاستخدامها على الصعيد الوطني؛ و (ب) وضع/تعديل أطر السياسات المتبعة والأطر التشريعية والتنظيمية و/أو أطر الرصد والتقييم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus