Informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛ |
Informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛ |
Informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛ |
Targets as stated in the extended strategic plan institutional results frameworks F1.1.b | UN | الأهداف المبينة في أطر النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية الممددة |
Targets as stated in the extended strategic plan development results frameworks F1.1.c | UN | الأهداف المبينة في أطر النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية الممددة |
results frameworks are developed when interventions are planned; they include statements of the expected results and the logical sequence of those results. | UN | وتوضع أطر النتائج عند تخطيط التدخلات؛ وهي تشمل بيانات النتائج المتوقعة والتسلسل المنطقي لتلك النتائج. |
Furthermore, the results frameworks of the organizations' strategic plans would also be strengthened. | UN | وعلاوة على ذلك، ستُعزز أيضا أطر النتائج الخاصة بالخطط الاستراتيجية للمنظمات. |
Atlas will have to be updated to respond to the new results frameworks of the strategic plan and staff will have to be oriented on how to use it. | UN | وسيتعين تحديث نظام أطلس ليلبي أطر النتائج الجديدة للخطة الاستراتيجية كما سيتعين توجيه الموظفين إلى طريقة استخدامه. |
Individual workplans follow generic descriptions of activity rather than the substantive results frameworks that give rationale to the budgets of their respective organizational units. | UN | وتتبع خطط العمل الفردية توصيفات عامة للنشاط بدلا من أطر النتائج الموضوعية التي تعطي المبرر لميزانيات وحداتها التنظيمية. |
The Office continued to streamline the results frameworks of UNODC programmes. | UN | ويواصل المكتب تعميم أطر النتائج التي حققتها برامج المكتب. |
He noted that the next annual report, based on the revised results frameworks, would be a further improvement. | UN | وأشار إلى أن التقرير السنوي المقبل، بالاستناد إلى أطر النتائج المنقحة، سيحقق مزيدا من التحسن. |
The results frameworks were streamlined and a business plan developed to increase the effectiveness of UNFPA work and the Fund's engagement with its partners. | UN | وتم تبسيط أطر النتائج ووضعت خطة عمل لزيادة فعالية عمل الصندوق وارتباط الصندوق بشركائه. |
Commenting on the weakness of the programme designs that lacked well-defined results frameworks, they stressed that significant measures would need to be taken to remedy the factual weaknesses. | UN | وشددت، وهي تعلّق على ضعف تصاميم البرامج التي تفتقر إلى أطر النتائج الحسنة التحديد، على الحاجة إلى اتخاذ تدابير ذات مغزى لعلاج وجوه الضعف الواقعي. |
Commenting on the weakness of the programme designs that lacked well-defined results frameworks, they stressed that significant measures would need to be taken to remedy the factual weaknesses. | UN | وشددت، وهي تعلّق على ضعف تصاميم البرامج التي تفتقر إلى أطر النتائج الحسنة التحديد، على الحاجة إلى اتخاذ تدابير ذات مغزى لعلاج وجوه الضعف الواقعي. |
Furthermore, the results frameworks of the organizations' strategic plans would also be strengthened. | UN | وعلاوة على ذلك، ستُعزز أيضا أطر النتائج الخاصة بالخطط الاستراتيجية للمنظمات. |
results frameworks are developed when interventions are planned; they include statements of the expected results and the logical sequence of those results. | UN | وتوضع أطر النتائج عند تخطيط التدخلات؛ وهي تتضمن بيانات بالنتائج المتوقعة والتتابع المنطقي لتلك النتائج. |
Evaluations inform the development of results frameworks. | UN | والتقييمات توفر المعلومات اللازمة لوضع أطر النتائج. |
He noted that the next annual report, based on the revised results frameworks, would be a further improvement. | UN | وأشار إلى أن التقرير السنوي المقبل، بالاستناد إلى أطر النتائج المنقحة، سيحقق مزيدا من التحسن. |
Progress rate by end 2013 based on national outcome indicators in CPD results frameworks | UN | التقدم المحرز بحلول نهاية عام 2013 استنادا إلى مؤشرات النواتج الوطنية الواردة في أطر النتائج في وثيقة البرنامج القطري |
The Plan approved in June 2008 included an addendum containing the development and institutional results frameworks. | UN | واشتملت الخطة التي وُوفق عليها في حزيران/يونيه 2008 على إضافة تتضمن أطر النتائج الإنمائية والمؤسسية. |
result frameworks of the Office of the High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and United Nations support for NEPAD | UN | أطر النتائج التابعة لمكتب الممثل السامي وبرنامج الدعم المقدم إلى الشراكة الجديدة |
The current paper focuses on the main lessons that have emerged since mid-1999 with regard to the implementation of the multi-year funding framework (MYFF) through the strategic results framework (SRF) and results-oriented annual report (ROAR) instruments. | UN | تركز هذه الورقة على الدروس الرئيسية المستخلصة منذ منتصف عام 1999 بشأن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات من خلال أدوات أطر النتائج الاستراتيجية والتقارير السنوية التي تركز على النتائج. |