If your corn is destroyed, replant. If your children die, bear more. | Open Subtitles | لو دمروا الذرة خاصتكم إزرعوه مجددا لو قتلوا أطفالكم إنجبوا المزيد |
Above all, I urge you to have a conversation with your children... about whether or not justice was served here. | Open Subtitles | وقبل كل شيء, فإنني أرجوكم أن تتحدثوا إلى أطفالكم.. بخصوص ما إذا كانت العدالة قد تم صونها هناك. |
Dothraki heathens who will burn your villages to the ground, rape and enslave your women, and butcher your children without a second thought. | Open Subtitles | دوثراكيين همج سيقومون بحرق قراكم إلى الأرض, اغتصاب وامتلاك نسائكم, ونحر أطفالكم بدون أدنى تفكير |
We love getting to know your kids through your eyes. | Open Subtitles | نحبُ أن نتعرف على أطفالكم من خلال أعينكم أنتم. |
Ask Gail if I could baby-sit your kids Saturday. | Open Subtitles | اسأل غيل إذا كان بإمكاني حضانة أطفالكم السبت |
We have a lost child, looking for its parents. | Open Subtitles | هناك طفل مفقود، يبحث عن والديه. إن كان أحد أطفالكم مفقوداً، |
What you must do is return your children to this camp and face down their demons. | Open Subtitles | ما يجب عليكم فعله هو إعادة أطفالكم إلى هذا المخيم ومواجهه شياطينهم |
The last thing we want to see is this unfortunate case beginning to affect your children. | Open Subtitles | أخر شئ نريد رؤيته هي هذه الحالة السيئة و هي تبدأ بالتأثير علي أطفالكم |
They are drugging your children. | Open Subtitles | أخدوا أطفالكم منكم علشان يسكروهم ويعبوهم ويقولوا هذا لله |
I can't wait to meet your children. | Open Subtitles | أحبك يازوجتي لا أستطيع ان أنتظر لأقابل أطفالكم |
So, I go, "Would you rather for your children" | Open Subtitles | rlm; فقلت، "هل تفضلون أن يرى أطفالكم rlm; |
And though it means a lot of effort and sacrifice, to raise these children in the faith, remain steadfast. | Open Subtitles | فبرغم العديد من الجهد والتضحيات لتزيدوا أطفالكم إيمانا كنتم ثابتين حازمين |
I'd prefer to think my parents loved all their children equally. | Open Subtitles | إنني أفضل أن أظن إنكما تحبانّ جميع أطفالكم بالتساوي. |
And do those children make letters for you? Do they write letters? Do they make you drawings? | Open Subtitles | وهل يكتبون أطفالكم رسائل لكم أو يرسمون رسومًا ويقدموها لكم؟ |
And I also swear on your children's lives, if he makes it to the final round, | Open Subtitles | وأنا أيضاً أقسم بحياة أطفالكم إذا تمكن من بلوغ الجولة النهائية، |
Also there may be some random drug tests and we'll need to set up a home visit prior to the possible release of the children. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هناك فحوصات عشوائية وعلينا أن نحدد موعداً لأخذ نطرة على المنزل قبل أن نعيد أطفالكم إليكما |
You won't believe this, but your kids are playing inside. | Open Subtitles | لن تصدقوا هذا , لكن أطفالكم يلعبون في الداخل |
And let me tell you something about your kids, they are wonderful. | Open Subtitles | ودعوني أخبركما بشيء عن أطفالكم. إنهم رائعون. |
And you, as parents, have the moral obligation to teach your kids good values. | Open Subtitles | وأنتم كآباء، عليكم التزامًا أخلاقيًّا أن تعلّموا أطفالكم القيم السامية. |
I don't know, I-I guess I just figured you guys always have to work, or you're with your kids. | Open Subtitles | لا أعلم فقط اعتقدت انكم يا شباب عليكم العمل أو البقاء مع أطفالكم |
The law can prevent them from denying you a job and your child an education. | Open Subtitles | القانون يستطيع منعهم من تقديم رفضهم لعملكم. أو تقديم رفضهم لتعليم أطفالكم. |
Of course, you can bring your babies. | Open Subtitles | طبعاً،يمكنكم أن تُحضروا أطفالكم. |
Next time you tape your kid's dance, | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تسجلون أطفالكم يرقصون |