Such acts often lead to their own death and the killing of civilians, including other children. | UN | وتؤدي هذه الأعمال في أحيان كثيرة إلى وفاتهم وإلى قتل المدنيين، بمن في ذلك أطفال آخرون. |
According to ICCB, such children are the victims of violence by other children and law enforcement officers. | UN | ووفقاً للمكتب الكاثوليكي الدولي للطفولة، فإن هؤلاء الأطفال هم ضحايا العنف الذي يرتكبه أطفال آخرون وضباط إنفاذ القانون. |
other children accompany NPA cultural presentations or are formed into community youth organizations. | UN | ويرافق أطفال آخرون العروض الثقافية التي يقدمها الجيش الشعبي الجديد أو يشكّلون ضمن منظمات المجتمعات المحلية الشبابية. |
Monitors revealed that there were many other children at the Hizbul Islam base but they could not interview them for security reasons. | UN | وأفاد المراقبون بأنه يوجد في قاعدة حزب الإسلام أطفال آخرون كثر ولكنهم لم يستطيعوا مقابلتهم لأسباب أمنية. |
For you to summarily say she can't go, then use her as a tool to get other kids not to go... | Open Subtitles | لكي تحكمي عليها بعدم الذهاب ثم إستخدامها كأداة لحث أطفال آخرون على عدم الذهاب |
other children are themselves accused of having committed acts of genocide. | UN | وهناك أطفال آخرون متهمون بارتكاب أعمال اﻹبادة الجماعية. |
Eight-year-old Nikola Nikolic was killed and five other children were injured. | UN | فقتل نيكولا نيكوليتش البالغ من العمر ثماني سنوات وأصيب خمسة أطفال آخرون بجروح. |
other children are still in need of school material, and this is mostly the case of the Batwa children who can hardly afford school uniforms and books. | UN | وما زال أطفال آخرون يحتاجون إلى مواد مدرسية، وهذه هي الحال غالبا بالنسبة لأطفال الباتوا الذين لا يستطيعون تحمل تكلفة الزي المدرسي والكتب المدرسية. |
other children were accused of participating in the rebellion and were arrested and tortured during their detention. | UN | وقد اتهم أطفال آخرون بالمشاركة في التمرد وأُلقي القبض عليهم وعُذبوا أثناء احتجازهم. |
Many other children had been wounded or permanently disabled and thousands were living in unsanitary refugee camps. | UN | كما جُرح أطفال آخرون أو أُصيبوا بإعاقات دائمة وهناك آلاف يعيشون في مخيمات للاجئين دون مرافق صحية. |
Internally displaced persons and refugee children started to return to their communities in many places with other children becoming internally displaced persons owing to the security situation in their communities | UN | بدأ المشردون داخليا والأطفال من اللاجئين في العودة إلى مجتمعاتهم المحلية في العديد من الأماكن وأصبح أطفال آخرون مشردين داخليا بسبب الحالة الأمنية السائدة في مجتمعاتهم المحلية |
If humanists were to establish their own school, their children would not be gathered in the same tuition situation as other children. | UN | فإذا ما أنشأ الإنسانيون مدرسة خاصة بهم، فلن يتلقى أطفالهم نفس التعليم الذي يتلقاه أطفال آخرون. |
Violence can be perpetrated by staff, adult detainees and other children, or be the result of self-harm. | UN | ويمكن أن يرتكب العنف موظفون أو محتجزون بالغون أو أطفال آخرون وقد يكون نتيجة لإيذاء النفس. |
Two four-year-old girls were locked into a hut and burned alive, while other children were killed or maimed by arrows and bullets. | UN | وجرى حبس فتاتين في الرابعة من العمر في كوخ وحرقهما حيتين، بينما قتل أو شوه أطفال آخرون بالأسهم والرصاص. |
Still other children suffer the effects of sexual violence or the multiple deprivations of armed conflict that expose them to hunger or disease. | UN | وكذلك يعاني أطفال آخرون من آثار العنف الجنسي أو ضروب الحرمان المتعددة الناجمة عن النزاع المسلح والتي تعرضهم للجوع أو المرض. |
Still other children suffer the effects of sexual violence or the multiple deprivations of armed conflict that expose them to hunger or disease. | UN | كما يعاني أطفال آخرون من آثار العنف الجنسي، أو الحرمان المضاعف من جراء الصراعات المسلحة التي تعرضهم للجوع أو المرض. |
I was in Wilmette, going to the beach with my daughter and her children and four other children of her friends. | Open Subtitles | كنت بيلميت ذاهبة إلى الشاطئ مع إبنتي أطفالها وأربعة أطفال آخرون لصديقة |
The carriage in front perhaps alludes to an apprehension that our two daughters, and other children perhaps still to come, will impede my progress even more. | Open Subtitles | و العربه فى الأمام هي بنتّي االأثنتان و أطفال آخرون ربما يولدون |
How many other kids were born in that hospital in that day with your son? - Like two? | Open Subtitles | وهل وُلد أطفال آخرون بتلك المستشفى في نفس تاريخ مولد إبنك؟ |
And then I got there and there were other kids. It was just kind of chill. | Open Subtitles | ثم ذهبت هناك و كان هناك أطفال آخرون ، كان هذا رائع |
You know, more kids than homes right now. | Open Subtitles | هناك أطفال آخرون في الملجأ الآن |
others had nightmares, got bad grades or dropped out of school. | UN | وهناك أطفال آخرون يعانون من كوابيس ويحصلون على درجات ضعيفة في المدرسة أو يتركون المدرسة. |