"أطفال آخرون" - Traduction Arabe en Anglais

    • other children
        
    • other kids
        
    • more kids
        
    • others had
        
    Such acts often lead to their own death and the killing of civilians, including other children. UN وتؤدي هذه الأعمال في أحيان كثيرة إلى وفاتهم وإلى قتل المدنيين، بمن في ذلك أطفال آخرون.
    According to ICCB, such children are the victims of violence by other children and law enforcement officers. UN ووفقاً للمكتب الكاثوليكي الدولي للطفولة، فإن هؤلاء الأطفال هم ضحايا العنف الذي يرتكبه أطفال آخرون وضباط إنفاذ القانون.
    other children accompany NPA cultural presentations or are formed into community youth organizations. UN ويرافق أطفال آخرون العروض الثقافية التي يقدمها الجيش الشعبي الجديد أو يشكّلون ضمن منظمات المجتمعات المحلية الشبابية.
    Monitors revealed that there were many other children at the Hizbul Islam base but they could not interview them for security reasons. UN وأفاد المراقبون بأنه يوجد في قاعدة حزب الإسلام أطفال آخرون كثر ولكنهم لم يستطيعوا مقابلتهم لأسباب أمنية.
    For you to summarily say she can't go, then use her as a tool to get other kids not to go... Open Subtitles لكي تحكمي عليها بعدم الذهاب ثم إستخدامها كأداة لحث أطفال آخرون على عدم الذهاب
    other children are themselves accused of having committed acts of genocide. UN وهناك أطفال آخرون متهمون بارتكاب أعمال اﻹبادة الجماعية.
    Eight-year-old Nikola Nikolic was killed and five other children were injured. UN فقتل نيكولا نيكوليتش البالغ من العمر ثماني سنوات وأصيب خمسة أطفال آخرون بجروح.
    other children are still in need of school material, and this is mostly the case of the Batwa children who can hardly afford school uniforms and books. UN وما زال أطفال آخرون يحتاجون إلى مواد مدرسية، وهذه هي الحال غالبا بالنسبة لأطفال الباتوا الذين لا يستطيعون تحمل تكلفة الزي المدرسي والكتب المدرسية.
    other children were accused of participating in the rebellion and were arrested and tortured during their detention. UN وقد اتهم أطفال آخرون بالمشاركة في التمرد وأُلقي القبض عليهم وعُذبوا أثناء احتجازهم.
    Many other children had been wounded or permanently disabled and thousands were living in unsanitary refugee camps. UN كما جُرح أطفال آخرون أو أُصيبوا بإعاقات دائمة وهناك آلاف يعيشون في مخيمات للاجئين دون مرافق صحية.
    Internally displaced persons and refugee children started to return to their communities in many places with other children becoming internally displaced persons owing to the security situation in their communities UN بدأ المشردون داخليا والأطفال من اللاجئين في العودة إلى مجتمعاتهم المحلية في العديد من الأماكن وأصبح أطفال آخرون مشردين داخليا بسبب الحالة الأمنية السائدة في مجتمعاتهم المحلية
    If humanists were to establish their own school, their children would not be gathered in the same tuition situation as other children. UN فإذا ما أنشأ الإنسانيون مدرسة خاصة بهم، فلن يتلقى أطفالهم نفس التعليم الذي يتلقاه أطفال آخرون.
    Violence can be perpetrated by staff, adult detainees and other children, or be the result of self-harm. UN ويمكن أن يرتكب العنف موظفون أو محتجزون بالغون أو أطفال آخرون وقد يكون نتيجة لإيذاء النفس.
    Two four-year-old girls were locked into a hut and burned alive, while other children were killed or maimed by arrows and bullets. UN وجرى حبس فتاتين في الرابعة من العمر في كوخ وحرقهما حيتين، بينما قتل أو شوه أطفال آخرون بالأسهم والرصاص.
    Still other children suffer the effects of sexual violence or the multiple deprivations of armed conflict that expose them to hunger or disease. UN وكذلك يعاني أطفال آخرون من آثار العنف الجنسي أو ضروب الحرمان المتعددة الناجمة عن النزاع المسلح والتي تعرضهم للجوع أو المرض.
    Still other children suffer the effects of sexual violence or the multiple deprivations of armed conflict that expose them to hunger or disease. UN كما يعاني أطفال آخرون من آثار العنف الجنسي، أو الحرمان المضاعف من جراء الصراعات المسلحة التي تعرضهم للجوع أو المرض.
    I was in Wilmette, going to the beach with my daughter and her children and four other children of her friends. Open Subtitles كنت بيلميت ذاهبة إلى الشاطئ مع إبنتي أطفالها وأربعة أطفال آخرون لصديقة
    The carriage in front perhaps alludes to an apprehension that our two daughters, and other children perhaps still to come, will impede my progress even more. Open Subtitles و العربه فى الأمام هي بنتّي االأثنتان و أطفال آخرون ربما يولدون
    How many other kids were born in that hospital in that day with your son? - Like two? Open Subtitles وهل وُلد أطفال آخرون بتلك المستشفى في نفس تاريخ مولد إبنك؟
    And then I got there and there were other kids. It was just kind of chill. Open Subtitles ثم ذهبت هناك و كان هناك أطفال آخرون ، كان هذا رائع
    You know, more kids than homes right now. Open Subtitles هناك أطفال آخرون في الملجأ الآن
    others had nightmares, got bad grades or dropped out of school. UN وهناك أطفال آخرون يعانون من كوابيس ويحصلون على درجات ضعيفة في المدرسة أو يتركون المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus