"أطلاقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • at all
        
    I found a Black Witch moth by the body that's not at all native to this area. Open Subtitles عثرت على عث ساحرة أسود بالقرب من الجثة ذلك لا يتناسب أطلاقاً مع هذه المنطقة
    The Mauritian proposal merely referred to the tribunal's discretion to decide that exchanges did not need to be simultaneous; it said nothing at all about the power to issue ex parte orders. UN أما اقتراح موريشيوس فإنه يشير فحسب إلى تقدير هيئة التحكيم بأنه لا يلزم أن يكون تبادل الرسائل في آن واحد، ولم تذكر شيئاً أطلاقاً حول سلطة إصدار أوامر من جانب واحد.
    - You don't like me at all. - Shh. It's not that at all, okay? Open Subtitles أنت لا تحبني أطلاقاً الأمر ليس هكذا ،حسناً؟
    If your family loves you based on a lie, then they don't love you at all, do they? Open Subtitles أن كانت عائلتك تحبك ومبنية على كذبة حينها لا يحبونك أطلاقاً أليس كذلك ؟
    Turns out he's not with Doctors Without Borders at all. Open Subtitles وأتضح أنه ليس من جمعية "أطباء بلا حدود" أطلاقاً.
    Besides, my nephew weren't hurt by her at all. Open Subtitles رغم ذلك, ابن اختي لم يتأذى من قبلها أطلاقاً
    But let's get something straight, either we do it my way or we don't do it at all! Open Subtitles لنوضح الأمر، أما أن تقوم بالأمر بطريقتي أو لا تقم بهِ أطلاقاً
    When you speak with him you must be very careful to show no emotion at all... not the slightest expression or he will steal your face! Open Subtitles عندما تتحدث معه عليك أن تكون حذر من أن تبين أي مشاعر أطلاقاً
    [ Chuckles ] I don't really think you'll be leaving at all. Open Subtitles لا أظن حقاً إنّك سوف تخرج من هُنا أطلاقاً.
    And you do not know it at all. Girls here are free to have fun. Open Subtitles أنتِ لا تعرفيها أطلاقاً الفتيات هنا حرّات ليستمتعوا بوقتهن
    I couldn't hear the orchestra at all. Open Subtitles لم أستطع سماع الفرقة الموسيقية أطلاقاً
    ♪ but I haven't thought of you lately at allOpen Subtitles ♪لكني لم أفكر بكِ♪ ♪ مؤخراً أطلاقاً♪
    - Nah, I don't have a girlfriend at all. Open Subtitles بصدق؟ ـ كلا، ليس لدي صديقة أطلاقاً
    No, they don't have to let her go at all if she's really... Open Subtitles ...لا لن يجب عليهم أن يخرجوها أطلاقاً أذا كانت
    No trouble at all. Stay as long as you like. Open Subtitles لا مشكلة أطلاقاً إبق طالما تحب
    It doesn't look good. Not good at all. Open Subtitles لايبدو بخير لا يبدو بخير أطلاقاً
    But i-i don't feel that way. I don't feel that way at all. Open Subtitles لكن لا أشعر بهذا لا أشعر بهذا أطلاقاً
    Doesn't believe in any loose living at all. Isn't that right? Open Subtitles لا يؤمن بالحياة المنفتحة أطلاقاً, صحيح؟
    Hey, listen, she and I might share the same DNA, but we're nothing alike at all. Open Subtitles و لكننا لا نتشابه في شيء أطلاقاً. -لا شيء؟ -لا شيء.
    2 1/2 isn't advanced at all. Open Subtitles سنتان و نصف ليس بالتقدم أطلاقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus