"أطلقوا النيران" - Traduction Arabe en Anglais

    • opened fire
        
    • Open fire
        
    • commence firing
        
    • fired shots
        
    It is reported that three armed men opened fire on the truck. UN ويُدّعى أن ثلاثة رجال أطلقوا النيران على الشاحنة.
    Then, they opened fire on the civilian vehicle with an anti-tank missile, grenades and light weapons, killing Saeed Fashafshe, an Israeli citizen and father of four young children. UN ثم أطلقوا النيران على المركبة المدنية مستخدمين صاروخا مضادا للدبابات وقنابل وأسلحة خفيفة، فقتلوا سعيد فشافشه، وهو مواطن إسرائيلي وأب لأربعة أطفال صغار.
    Eastern battery, Open fire. Open Subtitles -المدفعية الشرقية، أطلقوا النيران
    Enough! Open fire! Open Subtitles كفى أطلقوا النيران
    Cannoneers, commence firing. Open Subtitles رجال المدفع، أطلقوا النيران.
    Fatah supporters reportedly fired shots at supporters of the Popular Front who were marching in Rafah to protest the proposed agreement, injuring one man. UN وأفادت التقارير أن مؤيدي فتح أطلقوا النيران على مؤيدي الجبهة الشعبية الذين كانوا يتظاهرون في رفح للاحتجاج على الاتفاق المقترح وأصابوا رجلا بجروح.
    At Surda checkpoint to the north of Ramallah, soldiers threw tear gas and opened fire on parents and children attempting to return to their homes from the city. UN وأطلق الجنود، في نقطة تفتيش سوردا شمالي رام الله، غازات مسيلة للدموع كما أطلقوا النيران على الأهالي والأطفال الذين كانوا يحاولون العودة إلى منازلهم من المدينة.
    Instead, as they got within a dozen yards of the walled-in, retreating crowd, they opened fire, systematically killing everyone they could reach. UN وإنما بدلا من ذلك، عندما وصلوا إلى بعد عشر ياردات من الجمع المحاصر المتراجع، أطلقوا النيران بشكل منتظم، قاتلين كل فرد يمكنهم الوصول إليه.
    Villagers indicated that settlers opened fire at them when they attempted to go to their fields. (The Jerusalem Times, 7 April) UN وذكر القرويون أن المستوطنين أطلقوا النيران عليهم عندما حاولوا الذهاب إلى حقولهم. )جروسالم تايمز، ٧ نيسان/أبريل(
    On 29 August, FDN soldiers searching for FNL combatants killed a 9yearold boy when they opened fire on houses in Musigati commune, Bubanza Province. UN وفي 29 آب/أغسطس، قتل أفراد قوات الدفاع الوطني أثناء بحثهم عن مقاتلي قوات الدفاع الوطني طفلاً عمره 9 سنوات عندما أطلقوا النيران على منازل في محافظة موسيغاتي في مقاطعة بوبانزا.
    They opened fire. Open Subtitles لقد أطلقوا النيران.
    Israeli soldiers had opened fire in an arbitrary and intensive manner on the upper part of the body of the people. " (Mr. Ibrahim Khamis Shehada, witness no. 8, A/AC.145/RT.716) UN وكان الجنود اﻹسرائيليون قد أطلقوا النيران بطريقة عشوائية ومكثفة على اﻷجزاء العليا من أجساد المتظاهرين " . )السيد ابراهيم خميس شحادة، الشاهد رقم ٨، A/AC.145/RT.716(
    Open fire! Open Subtitles أطلقوا النيران!
    Open fire! Open Subtitles أطلقوا النيران!
    Open fire! Open Subtitles أطلقوا النيران
    Open fire! Open Subtitles أطلقوا النيران
    - It's a trick! Open fire! Open Subtitles أطلقوا النيران !
    Cannoneers, commence firing! Open Subtitles رجال المدفع، أطلقوا النيران.
    An unknown number of alleged Sendero Luminoso terrorist criminals threatened to kill Mr. Ismael Francisco Carpio Solis, the mayor-elect of the district of Santiago, Ica-95. They also fired shots in his home and later fled in an unknown direction. UN تلقى رئيس بلدية سانتياغو، ايكا ـ ٩٥ المنتخب، السيد اسماعيل فرانسيسكو كاربيو سوليس، عددا غير محدد من التهديدات بالقتل من مجرمين إرهابيين يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع، وهم نفس اﻷشخاص الذين أطلقوا النيران على منزله ثم انسحبوا بعد ذلك دون أن تعرف وجهتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus