"أطلق الأونكتاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNCTAD launched
        
    • UNCTAD initiated
        
    • was launched by UNCTAD
        
    • UNCTAD has launched
        
    57. At the end of 2009, UNCTAD launched an initiative to promote responsible sovereign lending and borrowing. UN 57 - وفي نهاية عام 2009، أطلق الأونكتاد مبادرة بغرض تشجيع الإقراض والاقتراض السياديين المسؤولين.
    In 2012, UNCTAD launched a best practice sharing tool for the benefit of developing agencies. UN وفي عام 2012، أطلق الأونكتاد أداة لتقاسم الممارسات الفضلى لفائدة وكالات البلدان النامية.
    10. UNCTAD launched its new website on 15 March 2012. UN 10- وقد أطلق الأونكتاد موقعه الشبكي الجديد في 15 آذار/مارس 2012.
    Also in 2004, UNCTAD initiated a partnership programme with the Centre des Technologies de l'Information of Geneva, entitled `Connect Africa'. UN 33- وفي عام 2004 أيضاً، أطلق الأونكتاد برنامج شراكة مع مركز تكنولوجيات المعلومات في جنيف عنوانه `وصل أفريقيا`.
    In Costa Rica, a new Automatic Market Monitoring System was launched by UNCTAD in March 2012. UN وفي كوستاريكا، أطلق الأونكتاد نظاماً آلياً جديداً لمراقبة الأسواق في آذار/مارس 2012.
    In the areas of enterprise development and science and technology, UNCTAD has launched several activities in LDCs. UN 32- وفي مجال تنمية المشاريع والعلم والتكنولوجيا، أطلق الأونكتاد العديد من الأنشطة في أقل البلدان نمواً.
    At the request of the Chair of the Commission, UNCTAD launched at the end of 2010 an open multi-stakeholder consultation on progress made towards the implementation of the outcomes of WSIS. UN وبناء على طلب رئيس اللجنة، أطلق الأونكتاد في نهاية عام 2010 مشاورة مفتوحة متعددة أصحاب المصلحة بشأن التقدم المحرز في سبيل تنفيذ نتائج المؤتمر.
    Furthermore, in view of the growing competition for FDI following the economic crisis, UNCTAD launched a new investment advisory series, in the form of toolkits for investment promotion practitioners. UN وبالنظر إلى تزايد التنافس على الاستثمار الأجنبي المباشر عقب الأزمة الاقتصادية، أطلق الأونكتاد سلسلة جديدة من المشورة في مجال الاستثمار، في شكل مجموعات أدوات معدة للعاملين في مجال ترويج الاستثمار.
    In 2008, UNCTAD launched its dedicated website on evaluation, which serves as a dissemination medium for its evaluation reports, in addition to providing information and guidance on the function. UN وقد أطلق الأونكتاد في عام 2008 موقعه المكرس للتقييم، والذي يُستخدم واسطةً لِنشر تقاريره التقييمية، إضافة إلى تقديم معلومات وتوجيهات وظيفية.
    UNCTAD launched an initiative in this regard with a view to integrating African countries and other developing countries into the new and dynamic sectors trade context. UN وفي هذا الصدد أطلق الأونكتاد مبادرة تهدف إلى إدماج البلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية في سياق تجارة منتجات القطاعات الجديدة والدينامية.
    35. UNCTAD launched its Voluntary Peer Review on Competition Policy (VPR) in 2005. UN 35- أطلق الأونكتاد عملية استعراض النظراء الطوعي لسياسة المنافسة في عام 2005.
    UNCTAD launched the Regional Standards Programme to enable African producers and exporters to meet both official and private sector standards. UN 21- أطلق الأونكتاد برنامج معايير إقليمية بهدف تمكين المنتجين والمصدرين الأفارقة من تلبية معايير القطاعين الرسمي والخاص على السواء.
    In the autumn of 2013, UNCTAD launched an online repository " Trade facilitation bodies around the world " , with information on over 80 trade facilitation committees, including 24 African countries. UN وفي خريف عام 2013، أطلق الأونكتاد مستودع معلومات شبكي خاصاً ب " هيئات تيسير التجارة في أنحاء العالم " ويحتوي على معلومات عن أكثر من 80 لجنة لتيسير التجارة، تشمل 24 بلداً أفريقياً.
    In the context of the International Year of Biodiversity, celebrated in 2010, UNCTAD launched the " eco-chic " initiative to increase awareness within the international community of environmentally and socially sensitive practices in the use of biodiversity. UN وفي سياق السنة الدولية للتنوع البيولوجي، التي يحتفل بها في عام 2010، أطلق الأونكتاد مبادرة " التصميم البيئي " لنشر الوعي داخل المجتمع الدولي للممارسات البيئية والاجتماعية في استخدام التنوع البيولوجي.
    In 2011, UNCTAD launched the Creative Economy Academic Exchange Network bringing together nearly 100 academic institutions to provide a platform for academia, creative professionals, artists and civil society to promote international cooperation, networking and advocacy. UN وفي عام 2011، أطلق الأونكتاد شبكة التبادل الأكاديمي بشأن الاقتصاد الإبداعي التي تضم قرابة 100 مؤسسة أكاديمية بغية توفير منبر للأوساط الأكاديمية والمهنيين المبدعين والفنانين والمجتمع المدني من أجل تعزيز التعاون وإقامة شبكات والدعوة على المستوى الدولي.
    Pursuant to the São Paulo Consensus, UNCTAD launched the process of annual review of new and dynamic sectors of world trade at an expert meeting (February 2005). UN 9- وعملاً بتوافق آراء ساو باولو، أطلق الأونكتاد عملية استعراض سنوي للقطاعات الجديدة والحيوية للتجارة العالمية في اجتماع خبراء (شباط/فبراير 2005).
    UNCTAD launched a series of interactive and open meetings aimed at making WTO panel and Appellate Body rulings more accessible to trade negotiators and other affected stakeholders. UN 12- وقد أطلق الأونكتاد سلسلة من الاجتماعات التفاعلية والمفتوحة الهادفة إلى جعل أحكام فريق منظمة التجارة العالمية وهيئة الطعون لديها متاحة بدرجة أكبر للمفاوضين التجاريين وغيرهم من الجهات الفاعلة التي تتأثر بذلك.
    In 2014, UNCTAD launched a new product, Bilateral FDI Statistics, which provides up-to-date and systematic FDI data for 206 economies around the world, covering inflows, outflows, inward stock and outward stock by region and economy. UN وفي عام 2014، أطلق الأونكتاد منتجاً جديداً، وهو منشور Bilateral FDI Statistics، الذي يقدم بيانات مستجدة ومنهجية عن الاستثمار الأجنبي المباشر من 206 اقتصادات من جميع أنحاء العالم، تغطي التدفقات الداخلة، والتدفقات الخارجة، والرصيد الداخل، والرصيد الخارج حسب المنطقة والاقتصاد.
    36. To address the above challenges, UNCTAD initiated a programme in the area of market information systems (MIS), the UNCTAD INFOCOMM portal, which is designed to review, adapt and disseminate information on commodities in an innovative way, on a series of products. UN 36- ولمعالجة التحديات أعلاه، أطلق الأونكتاد برنامجاً في مجال نظم معلومات الأسواق وهو موقع المعلومات المتصلة بالسلع الأساسية " إنفوكوم " (INFOCOMM) الذي تم وضعه لاستعراض وتكييف ونشر المعلومات عن السلع الأساسية بطريقة مبتكرة، بشأن سلسلة من المنتجات.
    13. In response to requests by landlocked developing countries, UNCTAD initiated a Development Account project entitled " Enhancing the capacities of landlocked developing countries to attract FDI for the development and modernization of productive capacities " . UN 13- واستجابة لطلبات مقدمة من البلدان النامية غير الساحلية، أطلق الأونكتاد مشروعاً من مشاريع حساب الأمم المتحدة للتنمية موضوعه " تعزيز قدرات البلدان النامية غير الساحلية على جذب الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل تنمية وتحديث القدرات الإنتاجية " .
    In association with this effort, a joint pilot project aiming at NTBs affecting exporters and importers of several developing countries was launched by UNCTAD and ITC at the end of 2007. UN وبالاقتران مع هذه الجهود، أطلق الأونكتاد في نهاية عام 2007، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية، مشروعاً تجريبياً يستهدف الحواجز غير التعريفية التي تؤثر على المصدرين والمستوردين في العديد من البلدان النامية.
    The GGIP project was launched by UNCTAD during the sixth annual session of the Investment Commission in early 2002 for five LDCs, with initial (phase I) activities undertaken in three LDCs only (Ethiopia, United Republic of Tanzania and Lesotho). UN 67- أطلق الأونكتاد مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار خلال الدورة السنوية السادسة للجنة الاستثمار المعقودة في أوائل عام 2002 وذلك لصالح خمسة بلدان من أقل البلدان نمواً، مع الاضطلاع بالأنشطة الأولية (أنشطة المرحلة الأولى) في ثلاثة بلدان فقط من أقل البلدان نمواً (إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وليسوتو).
    19. Pursuant to paragraph 28 and other relevant provisions in the Programme of Action, UNCTAD has launched an awareness campaign about graduation from LDC status. UN 19- عملاً بالفقرة 28 والأحكام الأخرى ذات الصلة في برنامج العمل، أطلق الأونكتاد حملة توعية حول الخروج من فئة أقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus